<stringname="settings_enable_log_watchdog_summary">Der Log-Watchdog von LSPosed verändert Systemeigenschaften, die zum Aufspüren von LSPosed ausgenutzt werden können</string>
<stringname="settings_disable_verbose_log_summary">Solicitud de inclusión de registros detallados en los informes de incidencias</string>
<stringname="settings_enable_log_watchdog">Habilitar el watchdog de registro</string>
<stringname="settings_enable_log_watchdog_summary">El watchdog de registro de LSPosed modifica propiedades del sistema, lo cual podría ser explotado para detectar LSPosed</string>
<stringname="settings_enable_log_watchdog_summary">El watchdog de registro de LSPosed modifica propiedades del sistema, lo que podría usarse para detectar LSPosed</string>
<stringname="module_repo_published_time">منتشر شده در %s</string>
<stringname="module_repo_updated_time">بروزرسانی شده در %s</string>
<pluralsname="module_repo_upgradable">
<itemquantity="one">%d ماژول دارای به روز رسانی است</item>
<itemquantity="other">%d ماژول دارای به روز رسانی است</item>
<itemquantity="one">%d ماژول قابل بروزرسانی</item>
<itemquantity="other">%d ماژول قابل بروزرسانی</item>
</plurals>
<stringname="about_view_source_code"><![CDATA[کد منبع را در %1$s مشاهده کنید<br/> و در کانال %2$s ما عضو شوید]]></string>
<stringname="translators"comment="Dear translators, please add your home page here following the format. There can be more than one translator. So feel free to append yourself.">rezamqds</string>
<stringname="about_view_source_code"><![CDATA[دیدن سورس کد در %1$s<br/>عضو کانال %2$s شوید]]></string>
<stringname="translators"comment="Dear translators, please add your home page here following the format. There can be more than one translator. So feel free to append yourself.">null</string>
<stringname="selinux_policy_not_loaded_summary">SEPolicy به صورت کامل بارگذاری نشده</string>
<stringname="selinux_policy_not_loaded"><![CDATA[برخی از ویژگی ها کار نمی کنند لطفا این مشکل را به برنامه نویس Magisk گزارش دهید لینک صفحه مشکلات Magisk در گیت هاب :
<stringname="system_inject_fail_summary">تزریق فریمورک سیستم انجام نشد</string>
<stringname="system_inject_fail"><![CDATA[این مشکل ممکن است توسط Magisk یا برخی از ماژول های Magisk که دارای کیفیت پایینی هستند ایجاد شود لطفا سعی کنید ماژول های Magisk را به غیر از Riru و LSPosed غیرفعال کنید یا گزارش کامل را به توسعه دهندگان ارسال کنید]]></string>
<stringname="system_prop_incorrect_summary">پایه سیستم نادرست است</string>
<stringname="system_prop_incorrect"><![CDATA[برخی از ویژگی های ضروری سیستم حذف شده یا تغییر داده شده به همین دلیل ماژول ها ممکن است گاهی اوقات غیرفعال شوند]]></string>
<stringname="need_update">باید به روز رسانی شود</string>
<stringname="please_update_summary">لطفا آخرین نسخه LSPosed را نصب کنید</string>
<stringname="selinux_policy_not_loaded_summary">سیاست SELinux به درستی بارگذاری نشده</string>
<stringname="selinux_policy_not_loaded"><![CDATA[برخی قابلیت ها کار نمی کنند.<br/>لطفاً این موضوع را به توسعه دهنده <a href="https://github.com/topjohnwu/Magisk/issues"><b>Magisk</b></a> گزارش دهید.]]></string>
<stringname="system_inject_fail_summary">تزریق به چارچوب سیستم ناموفق بود</string>
<stringname="system_inject_fail"><![CDATA[این مشکل نادر است و ممکن است به خاطر <b>Magisk</b> یا برخی ماژول های بی کیفیت Magisk باشد.<br/>لطفاً ماژول های Magisk به جز Riru و LSPosed را غیرفعال کنید یا لاگ کامل را برای توسعه دهندگان بفرستید.]]></string>
<stringname="system_prop_incorrect_summary">ویژگی های سیستم نادرست است</string>
<stringname="system_prop_incorrect"><![CDATA[برخی ویژگی های ضروری سیستم حذف یا تغییر کرده اند.<br/>ماژول ها ممکن است گاهی کار نکنند.]]></string>
<stringname="need_update">نیاز به بروزرسانی</string>
<stringname="developer_warning_title">نکات برای توسعه دهنده ماژول</string>
<stringname="developer_warning_summary">لطفاً بهینهسازیهای استقرار را در اندروید استودیو خاموش کنید یا از دستور `gradlew installDebug` استفاده کنید. در غیر این صورت APK ماژول آپدیت نمیشود.</string>
<stringname="update_lsposed_msg">آیا شما می خواهید LSPosed به روز رسانی شود؟ دستگاه شما پس از نصب به روز رسانی به طور خودکار خاموش و روشن خواهد شد</string>
<stringname="parasitic_welcome_summary">شما در حال استفاده برنامه مدیر lsposed هستید که می تواند میانبر بسازد یا همچنان از طریق اعلان باز باشد</string>
<stringname="parasitic_welcome_summary_no_shortcut_support">شما از برنامه مدیر lsposed استفاده می کنید که می تواند از طریق اعلان باز شود</string>
<stringname="app_welcome">مدیر lsposed توصیه می شود</string>
<stringname="app_welcome_summary">LSPosed اکنون از پارازیتیزاسیون سیستم برای جلوگیری از شناسایی پشتیبانی می کند شما می توانید مدیر lsposed را از اعلان باز کنید توصیه می شود برنامه فعلی را حذف نصب کنید</string>
<stringname="parasitic_welcome_summary">شما از مدیر Parasitic استفاده می کنید که می تواند شورتکات بسازد یا از نوتیفیکیشن باز شود.</string>
<stringname="parasitic_welcome_summary_no_shortcut_support">شما از مدیر Parasitic استفاده می کنید که فقط از نوتیفیکیشن باز می شود.</string>
<stringname="app_welcome_summary">LSPosed حالا از سیستم Parasitic پشتیبانی می کند تا شناسایی نشود، می توانید از نوتیفیکیشن مدیر Parasitic را باز کنید. بهتر است برنامه فعلی را حذف کنید.</string>
<stringname="module_empty_description">(هیچ توضیحی ارائه نشده است)</string>
<stringname="warning_xposed_min_version">این ماژول به یک نسخه جدیدتر از Xposed (%d) نیاز دارد بنابراین نمی توان آن را فعال کرد</string>
<stringname="warning_target_version_higher">این ماژول برای نسخه جدیدتر از Xposed (%d) طراحی شده بنابراین ممکن است برخی از عملکرد ها کار نکنند</string>
<stringname="no_min_version_specified">این ماژول نسخه Xposed مورد نیاز خود را مشخص نمی کند</string>
<stringname="warning_min_version_too_low">این ماژول برای نسخه Xposed %1$d ساخته شده اما به دلیل تغییرات ناسازگار در نسخه %2$d غیرفعال شده</string>
<stringname="warning_installed_on_external_storage">این ماژول نمی تواند بارگذاری شود چون در کارت حافظه خارجی نصب شده لطفا آن را به حافظه داخلی انتقال دهید</string>
<stringname="module_empty_description">(توضیحی داده نشده)</string>
<stringname="warning_xposed_min_version">این ماژول نیاز به نسخه جدیدتر Xposed (%d) دارد و نمی تواند فعال شود</string>
<stringname="warning_target_version_higher">این ماژول برای نسخه جدیدتر Xposed (%d) ساخته شده، پس ممکن است برخی امکانات کار نکنند</string>
<stringname="no_min_version_specified">این ماژول نسخه Xposed مورد نیازش را مشخص نکرده.</string>
<stringname="warning_min_version_too_low">این ماژول برای نسخه %1$d ساخته شده، اما به دلیل تغییرات ناسازگار در نسخه %2$d غیرفعال شده</string>
<stringname="warning_installed_on_external_storage">این ماژول نمی تواند بارگذاری شود چون روی کارت حافظه نصب شده، لطفاً به حافظه داخلی منتقل کنید</string>
<stringname="install_to_user_message">آیا شما میخواهید %1$s را برای کاربر %2$s نصب کنید؟ توصیه می کنیم آن را به صورت دستی نصب کنید نصب اجباری از طریق LSPosed ممکن است باعث ایجاد مشکل شود</string>
<stringname="expand">نمایش ادامه متن</string>
<stringname="collapse">بستن ادامه متن</string>
<stringname="module_uninstall_message">می خواهید این ماژول را حذف کنید؟</string>
<stringname="module_uninstalled">حذف شد %1$s</string>
<stringname="add_module_to_user">اضافه کردن ماژول به کاربر</string>
<stringname="module_installed">اضافه شد %1$s به کاربر %2$s</string>
<stringname="module_install_failed">اضافه کردن ماژول موفق نبود</string>
<stringname="install_to_user">نصب برای کاربر %s</string>
<stringname="install_to_user_message">می خواهید %1$s را برای کاربر %2$s نصب کنید؟ توصیه می شود دستی نصب کنید، نصب با LSPosed ممکن است مشکل ایجاد کند.</string>
<stringname="expand">باز کن</string>
<stringname="collapse">ببند</string>
<!-- AppListActivity -->
<stringname="compile_speed">بهینه سازی دوباره</string>
<stringname="compile_speed_msg">در حال بهینهسازی…</string>
<stringname="compile_done">بهینه سازی کامل شده</string>
<stringname="app_launch">اجرای برنامه</string>
<stringname="compile_failed">بهینه سازی انجام نشد : مقدار برگشتی خالی است</string>
<stringname="compile_failed_with_info">بهینه سازی انجام نشد : </string>
<stringname="settings_disable_verbose_log">غیرفعال کردن لاگ مفصل</string>
<stringname="settings_disable_verbose_log_summary">لاگ مفصل برای گزارش مشکل لازم است</string>
<stringname="settings_enable_log_watchdog">فعال کردن نظارت لاگ</string>
<stringname="settings_enable_log_watchdog_summary">نظارت لاگ LSPosed ویژگی های سیستم را تغییر می دهد و ممکن است برای شناسایی LSPosed استفاده شود</string>
<stringname="dns_over_http">DNS از طریق HTTPS</string>
<stringname="dns_over_http_summary">مشکل فیلتر شدن برنامه در برخی کشور ها را با اتصال به DNS برطرف می کند</string>
<stringname="theme_color">رنگ پس زمینه</string>
<stringname="theme_color_system">رنگ پس زمینه سیستم</string>
<stringname="settings_show_hidden_icon_apps_enabled">اجبار برنامه ها به نمایش آیکون های اجرا کننده خود</string>
<stringname="settings_show_hidden_icon_apps_enabled_summary">در اندروید ۱۰ به بالا برنامه ها اجازه ندارند آیکون های اجرا کننده خود را مخفی کنند برای غیرفعال کردن این ویژگی سیستمی این کلید را غیرفعال کنید </string>
<stringname="dns_over_http">DNS روی HTTPS</string>
<stringname="dns_over_http_summary">حل مشکل مسمومیت DNS در بعضی کشورها</string>
<stringname="theme_color">رنگ تم</string>
<stringname="theme_color_system">رنگ تم سیستم</string>
<stringname="settings_show_hidden_icon_apps_enabled">نمایش آیکون های لانچر برنامه ها</string>
<stringname="settings_show_hidden_icon_apps_enabled_summary">از اندروید ۱۰ به بعد، برنامه ها نمی توانند آیکون لانچر را مخفی کنند. این گزینه را خاموش کن تا این ویژگی غیرفعال شود.</string>
<stringname="update_channel_nightly">نسخه ساخت شبانه</string>
<stringname="settings_xposed_api_call_protection">Xposed API call protection</string>
<stringname="settings_xposed_api_call_protection_summary">این گزینه کد ماژول بارگذاری شده پویا را برای استفاده از Xposed API مسدود خواهد کرد این کار ممکن است بعضی از ماژول ها را خراب کند اما به امنیت دستگاه کمک خواهد کرد</string>
<stringname="settings_translation">مشارکت در ترجمه</string>
<stringname="settings_translation_summary">کمک کن %s را به زبان خودت ترجمه کنیم</string>
<stringname="settings_create_shortcut_summary">شورتکاتی بساز که مدیر Parasitic را باز کند</string>
<stringname="settings_xposed_api_call_protection">حفاظت از تماس API Xposed</string>
<stringname="settings_xposed_api_call_protection_summary">جلوگیری از استفاده کد ماژول های بارگذاری شده به صورت داینامیک از API های Xposed، ممکن است بعضی ماژول ها کار نکنند ولی امنیت بهتر می شود</string>
<stringname="translators"comment="Dear translators, please add your home page here following the format. There can be more than one translator. So feel free to append yourself.">yoshi818, a1678991, りお(koko0628)</string>
<stringname="info_copied">Copiat în clipboard</string>
<!-- WelcomeDialog -->
<stringname="parasitic_welcome">Bine ați venit la LSPosed!</string>
<stringname="parasitic_welcome_summary">Folosiți managerul parazitar, care poate fi deschis din centrul de notificări sau dintr-o scurtătură creată de acesta.</string>
<stringname="parasitic_welcome_summary">Folosiți managerul parazitar, care poate fi deschis dintr-o scurtătură creată de acesta sau din centrul de notificări.</string>
<stringname="parasitic_welcome_summary_no_shortcut_support">Folosiți managerul parazitar, care poate fi deschis din centrul de notificări.</string>
<stringname="module_is_not_activated_yet">ماژول Xposed هنوز فعال نشده</string>
<stringname="module_is_not_activated_yet_main_user_detailed">ماژول %1$s نصب شده اما هنوز فعال نشده</string>
<stringname="module_is_not_activated_yet_multi_user_detailed">ماژول %1$s برای کاربر %2$s نصب شده اما هنوز فعال نشده</string>
<stringname="xposed_module_updated_notification_title">ماژول Xposed به روز رسانی شده</string>
<stringname="xposed_module_updated_notification_content">%s بهروزرسانی شده لطفا برنامهها را متوقف کرده و سپس دوباره در محدوده اجرا کنید</string>
<stringname="xposed_module_updated_notification_title_system">ماژول Xposed به روز رسانی شده لطفا دستگاه را خاموش و روشن کنید</string>
<stringname="xposed_module_updated_notification_content_system">%s بهروزرسانی شده و چون محدوده آن شامل فریمورک سیستم است برای انجام تغییرات باید دستگاه خود را خاموش و روشن کنید</string>
<stringname="module_updated_channel_name">به روز رسانی ماژول کامل شده</string>
<stringname="xposed_module_updated_notification_content">%s بهروزرسانی شده است، لطفاً برنامههای مربوطه را بهزور متوقف و مجدداً راهاندازی کنید</string>
<stringname="xposed_module_updated_notification_title_system">ماژول Xposed بهروزرسانی شد، نیاز به راهاندازی مجدد سیستم</string>
<stringname="xposed_module_updated_notification_content_system">%s بهروزرسانی شده است؛ از آنجا که محدوده شامل چارچوب سیستم است، برای اعمال تغییرات نیاز به راهاندازی مجدد سیستم است</string>
<stringname="module_updated_channel_name">بهروزرسانی ماژول کامل شد</string>