LSPosed/app/src/main/res/values-ja/strings.xml

177 lines
14 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
~ This file is part of LSPosed.
~
~ LSPosed is free software: you can redistribute it and/or modify
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
~ (at your option) any later version.
~
~ LSPosed is distributed in the hope that it will be useful,
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
~ GNU General Public License for more details.
~
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
~ along with LSPosed. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
~
~ Copyright (C) 2020 EdXposed Contributors
~ Copyright (C) 2021 LSPosed Contributors
-->
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" tools:keep="@string/xposed_module_updated_notification_*,@string/module_is_not_activated_*">
<!-- MainActivity -->
<string name="info">情報</string>
<string name="Modules">モジュール</string>
<plurals name="modules_enabled_count">
<item quantity="other">%d 個のモジュール有効化済</item>
</plurals>
<string name="Logs">ログ</string>
<string name="Settings">設定</string>
<string name="About">本アプリについて</string>
<string name="report_issue">問題を報告</string>
<string name="module_repo">リポジトリ</string>
<string name="about_view_source_code"><![CDATA[%1$s でソースコードを閲覧<br/>%2$s チャンネルに参加]]></string>
<string name="translators" comment="Dear translators, please add your home page here following the format. There can be more than one translator. So feel free to append yourself.">yoshi818</string>
<string name="install">インストール</string>
<string name="install_summary">タップして LSPosed をインストールする</string>
<string name="not_installed">未インストール</string>
<string name="not_install_summary">LSPosedはインストールされていません</string>
<string name="activated">有効化済</string>
<string name="partial_activated">部分的に有効化済</string>
<string name="selinux_policy_not_loaded_summary">SEPolicy が正しく読み込まれていません</string>
<string name="selinux_policy_not_loaded"><![CDATA[SEPolicy が正しく読み込まれておらず、システムフレームワークをフックするためのモジュールが動作しません。<br/>本障害について<a href="https://github.com/topjohnwu/Magisk/issues"><b>Magisk</b></a> 開発者に報告して下さい。]]></string>
<string name="system_inject_fail_summary">システムフレームワークへのパッチに失敗しました</string>
<string name="system_inject_fail"><![CDATA[システムフレームワークへのパッチに失敗しました。<br/>本現象はごく稀に発生し、<b>Magisk</b> もしくは低品質な Magisk モジュールが起因で発生します。<br/>Riru, LSPosed 以外の Magiskモジュールの一時無効化の試行 または 開発者へフルログを提出して下さい。]]></string>
<string name="system_prop_incorrect_summary">誤ったシステム設定</string>
<string name="system_prop_incorrect"><![CDATA[システム設定に誤りがあります。<br/>幾つかの必須システム設定が削除もしくは変更されています。<br/>モジュールが無効化される場合があります。]]></string>
<string name="need_update">アップデート要</string>
<string name="please_update_summary">最新バージョンの LSPosed をインストールして下さい</string>
<string name="lsposed_not_active">LSPosed が未インストールもしくは有効化されていません。</string>
<string name="info_api_version">API バージョン</string>
<string name="info_framework_version">Framework バージョン</string>
<string name="info_manager_version">Manager バージョン</string>
<string name="info_system_version">System バージョン</string>
<string name="info_device">デバイス</string>
<string name="info_system_abi">システム ABI</string>
<!-- LogsActivity -->
<string name="menuSaveToSd">保存</string>
<string name="nav_item_logs_lsp">LSPosed ログ</string>
<string name="nav_item_logs_module">モジュールログ</string>
<string name="logs_save_failed2">保存に失敗しました:\n%s</string>
<string name="menuClearLog">直ちにログを消去</string>
<string name="logs_cleared">ログの消去に成功しました。</string>
<string name="scroll_top">ログの先頭行にスクロール</string>
<string name="loading">読み込み中…</string>
<string name="scroll_bottom">ログの最下行にスクロール</string>
<string name="logs_cannot_read">ログの読み込みに失敗: \n</string>
<string name="menuReload">再読込</string>
<string name="logs_clear_failed_2">ログの消去に失敗</string>
<!-- Notification -->
<string name="module_is_not_activated_yet">Xposed モジュールが有効化されていません</string>
<string name="module_is_not_activated_yet_detailed">%s がインストール済みですが、有効化されていません</string>
<string name="xposed_module_updated_notification_title">Xposed モジュールアップデート</string>
<string name="xposed_module_updated_notification_content">%s がアップデートされました</string>
<string name="xposed_module_updated_notification_title_system">Xposedモジュールを更新しました。システム再起動が必要です</string>
<string name="xposed_module_updated_notification_content_system">%s が更新されました。スコープにシステムフレームワークが含まれているため、変更を適用するには再起動が必要です</string>
<!-- ModulesActivity -->
<string name="module_empty_description">(詳細説明なし)</string>
<string name="module_no_ui">本モジュールではユーザインタフェースが存在しません</string>
<string name="warning_xposed_min_version">本モジュールでは 最新の Xposed バージョン (%d) が必要なため、有効化されません</string>
<string name="no_min_version_specified">本モジュールに必要な Xposed バージョンが特定出来ません</string>
<string name="warning_min_version_too_low">本モジュールは Xposed バージョン %1$d 向けに開発されましたが、%2$d での非互換変更に伴い無効化されました</string>
<string name="warning_installed_on_external_storage">本モジュールは SD カード上にインストールされているため読込できません。内部ストレージに移動して下さい</string>
<string name="module_uninstall">アンインストール</string>
<string name="module_settings">モジュール 設定</string>
<string name="view_in_repo">リポジトリで表示</string>
<string name="module_uninstall_message">本モジュールをアンインストールしますか?</string>
<string name="module_uninstalled">%1$s をアンインインストールしました</string>
<string name="module_uninstall_failed">アンインストールに成功</string>
<string name="add_module_to_user">ユーザへモジュールを追加</string>
<string name="module_installed">ユーザ %2$s へ %1$s を追加</string>
<string name="module_install_failed">モジュールの追加に失敗</string>
<string name="install_to_user">ユーザ %s でのインストール</string>
<string name="install_to_user_message">ユーザ %2$s へ %1$s をインストールしますか?手動でのインストールをお勧めします。LSPosed 経由での強制インストールでは、問題が発生する可能性があります。</string>
<!-- AppListActivity -->
<string name="compile_speed">最適化</string>
<string name="compile_speed_msg">最適化中…</string>
<string name="compile_done">最適化を完了しました。</string>
<string name="app_launch">起動する</string>
<string name="compile_failed">最適化に失敗 もしくは 戻り値が空です。</string>
<string name="compile_failed_with_info">最適化に失敗: </string>
<string name="sort_by_name">アプリ名でソート</string>
<string name="sort_by_package_name">パッケージ名でソート</string>
<string name="sort_by_install_time">インストール日時でソート</string>
<string name="sort_by_update_time">更新日時でソート</string>
<string name="sort_reverse">逆順</string>
<string name="menu_show_system_apps">システムアプリ</string>
<string name="menu_sort">ソート中…</string>
<string name="enable_module">モジュールの有効化</string>
<string name="no_scope_selected">アプリが未選択です。継続しますか?</string>
<string name="menu_show_games">ゲーム</string>
<string name="menu_show_modules">モジュール</string>
<string name="failed_to_save_scope_list">スコープリストの保存に失敗</string>
<string name="app_description">%1$s\nバージョン %2$s</string>
<string name="use_recommended">お勧め</string>
<string name="no_scope_selected_has_recommended">アプリが未選択です。お勧めアプリを選択しますか?</string>
<string name="use_recommended_message">おすすめアプリを選択?</string>
<string name="requested_by_module">お勧め</string>
<string name="update_available">アップデート可能: %1$s</string>
<string name="module_disabled_no_selection">アプリが未選択のため モジュール %s は無効化されました。</string>
<string name="android_framework">システムフレームワーク</string>
<string name="menu_backup_and_restore">バックアップ…</string>
<string name="menu_backup">バックアップ</string>
<string name="menu_restore">レストア</string>
<string name="force_stop">強制停止</string>
<string name="force_stop_dlg_title">強制停止しますか?</string>
<string name="force_stop_dlg_text">アプリを強制停止すると、システムが誤動作する可能性があります。</string>
<string name="reboot_required">本変更適用後に再起動が必要です</string>
<string name="reboot">再起動</string>
<string name="menu_hide">隠す…</string>
<!-- ModulesActivity and AppListActivity -->
<string name="modules_other_app">他のアプリで表示</string>
<string name="module_app_info">アプリの情報</string>
<string name="list_empty">¯\\\\_(ツ)_\/¯\nリストは空です</string>
<!-- SettingsActivity -->
<string name="settings_group_framework">フレームワーク</string>
<string name="pref_title_disable_verbose_log">詳細ログの無効化</string>
<string name="pure_black_dark_theme">ブラックダークテーマ</string>
<string name="pure_black_dark_theme_summary">ダークテーマ有効時にピュアブラックのテーマを使用</string>
<string name="settings_group_theme">テーマ</string>
<string name="settings_backup_and_restore">バックアップと復元</string>
<string name="settings_backup_summery">モジュールリストのバックアップとリストへのアクセス</string>
<string name="settings_restore_summery">モジュールリストの復元とリストへのアクセス</string>
<string name="settings_backup">バックアップ</string>
<string name="settings_backup_failed2">バックアップに失敗しました:\n%s</string>
<string name="settings_restore">レストア</string>
<string name="settings_restore_failed2">復元に失敗しました:\n%s</string>
<string name="group_network">ネットワーク</string>
<string name="dns_over_http">HTTPS 経由の DNS</string>
<string name="dns_over_http_summary">一部の国向けの DNSポイズニング 回避策</string>
<string name="theme_color">テーマカラー</string>
<string name="theme_color_system">システムアクセントカラー</string>
<string name="settings_show_hidden_icon_apps_enabled">ランチャーアイコンを強制的に表示</string>
<string name="settings_show_hidden_icon_apps_enabled_summary">Android 10 以降ではアプリ(特に Xposed モジュール)ではランチャーアイコンを隠すことが出来ません。本機能を無効にするには、トグルをオフにして下さい。</string>
<string name="settings_group_system">システム</string>
<string name="settings_language">言語</string>
<string name="settings_translation_contributors">翻訳貢献者</string>
<string name="settings_translation">翻訳に参加する</string>
<string name="settings_translation_summary">%s をあなたの言語に翻訳するのを手伝ってください</string>
<!-- Module Repo -->
<string name="module_readme">読み取り</string>
<string name="module_releases">リリース</string>
<string name="module_information">情報</string>
<string name="module_information_homepage">ホームページ</string>
<string name="module_information_source_url">ソースコード</string>
<string name="module_information_collaborators">コラボレーター</string>
<string name="module_release_view_assets">付録</string>
<string name="menu_open_in_browser">ブラウザで表示</string>
<string name="refresh">更新</string>
<string name="module_release_load_more">以前のバージョンを表示</string>
<string name="module_release_no_more">これ以上のリリースはありません</string>
<string name="repo_load_failed">モジュールリポジトリの読み込みに失敗: %s</string>
<!-- CrashReportActivity -->
<string name="manager_crashed">マネージャーがクラッシュしました</string>
<string name="send_crash_info">クラッシュ情報をコピーする</string>
<!-- Colors -->
</resources>