LSPosed/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml

162 lines
8.6 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!--
~ This file is part of LSPosed.
~
~ LSPosed is free software: you can redistribute it and/or modify
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
~ (at your option) any later version.
~
~ LSPosed is distributed in the hope that it will be useful,
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
~ GNU General Public License for more details.
~
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
~ along with LSPosed. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
~
~ Copyright (C) 2020 EdXposed Contributors
~ Copyright (C) 2021 LSPosed Contributors
-->
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" tools:ignore="MissingTranslation">
<string name="Install">安裝</string>
<string name="InstallDetail">點按安裝 LSPosed</string>
<string name="Modules">模組</string>
<string name="Logs">日誌</string>
<string name="Settings">設置</string>
<string name="About">關於</string>
<!-- General/various strings -->
<string name="menuSend">發送</string>
<string name="menuSaveToSd">保存</string>
<!-- Welcome screen / main sections -->
<!-- navigation view items -->
<string name="nav_item_logs">詳細日誌</string>
<string name="nav_item_logs_err">模組日誌</string>
<!-- Installer tab -->
<string name="dont_show_again">不再提示</string>
<!-- File operations -->
<!-- Modules tab -->
<string name="module_is_not_activated_yet">LSPosed 模組尚未啟動</string>
<string name="module_is_not_activated_yet_detailed">%s 已安裝, 但尚未啟動</string>
<string name="module_empty_description">(未提供介紹)</string>
<string name="module_no_ui">該模組未提供使用者介面</string>
<string name="xposed_module_updated_notification_title">LSPosed 模組已更新</string>
<string name="warning_xposed_min_version">該模組需要更新版本的 LSPosed(%d), 因此無法被啟動</string>
<string name="no_min_version_specified">該模組未指定所需的 LSPosed 版本</string>
<string name="warning_min_version_too_low">該模組針對 LSPosed %1$d 版本構建 , 由於不相容 %2$d 版本中的變更, 現已被停用</string>
<string name="module_app_info">應用資訊</string>
<string name="modules_app_store">在應用商店查看</string>
<string name="module_uninstall">卸載</string>
<!-- Download tab -->
<string name="menuReload">重新載入</string>
<!-- Settings tab -->
<string name="settings_group_framework">框架</string>
<!-- Support tab -->
<!-- Logs tab -->
<string name="logs_save_failed">保存失敗:</string>
<string name="menuClearLog">立即清理日誌</string>
<string name="logs_cleared">日誌清理成功</string>
<string name="log_is_empty">日誌為空</string>
<!-- About tab -->
<!-- DownloadView -->
<!-- DownloadUtils -->
<!-- RepoLoader -->
<string name="warning_installed_on_external_storage">此模組因被安裝在 SD 卡中而導致無法載入, 請將其移動到內部存儲</string>
<string name="info">信息</string>
<string name="scroll_top">滾動到頂部</string>
<string name="loading">正在載入…</string>
<string name="scroll_bottom">滾動到底部</string>
<!-- LSPd related -->
<string name="compile_speed_msg">優化中…</string>
<string name="pref_title_disable_verbose_log">禁用詳細日誌</string>
<string name="logs_cannot_read">無法讀取日誌: \n</string>
<string name="app_launch">運行</string>
<string name="compile_failed">優化失敗或返回值為空</string>
<string name="compile_failed_with_info">優化失敗: </string>
<string name="not_installed">未安裝</string>
<string name="pure_black_dark_theme">使用純黑深色主題</string>
<string name="sort_by_name">應用名稱</string>
<string name="sort_by_name_reverse">應用名稱(降冪)</string>
<string name="sort_by_package_name">包體名稱</string>
<string name="sort_by_package_name_reverse">包體名稱(降冪)</string>
<string name="sort_by_install_time">安裝時間</string>
<string name="sort_by_install_time_reverse">安裝時間(降冪)</string>
<string name="sort_by_update_time">更新時間</string>
<string name="sort_by_update_time_reverse">更新時間(降冪)</string>
<string name="settings_group_theme">主題</string>
<string name="settings_enable_resources">啟用資源鉤子</string>
<string name="settings_enable_resources_summary"><b>警告: </b> 資源鈎子為實驗性的特性</string>
<string name="menu_show_system_apps">系統應用</string>
<string name="menu_sort">排序…</string>
<string name="enable_module">啟用模組</string>
<string name="no_scope_selected">未選擇任何應用。繼續?</string>
<string name="menu_show_games">遊戲</string>
<string name="menu_show_modules">模組</string>
<string name="failed_to_save_scope_list">作用域列表保存失敗</string>
<string name="module_settings">模組設置</string>
<string name="app_description">%s\n版本%s</string>
<string name="use_recommended">推薦應用</string>
<string name="no_scope_selected_has_recommended">未選擇任何應用。選擇推薦的應用?</string>
<string name="use_recommended_message">選擇推薦的應用?</string>
<string name="requested_by_module">推薦的應用</string>
<string name="module_disabled_no_selection">由於未選擇任何應用,模組 %s 已被禁用。</string>
<string name="android_framework">系統框架</string>
<string name="app_destroyed">此應用程式已被損壞,請確保您從官方來源下載該應用程式。</string>
<string name="compile_speed">重新優化</string>
<string name="selinux_permissive">&lt;b&gt;警告:&lt;\/b&gt;SELinux 未處於嚴格模式!對此進行攻擊的惡意程式可以完全控制你的設備,並可能造成你的財產損失和法律責任。</string>
<string name="selinux_permissive_summary">SELinux 未處於嚴格模式!</string>
<string name="outdated_manager">LSPosed Manager 和 LSPosed Core 的版本不一致。請重新安裝對應的版本。</string>
<string name="lsposed_not_active">LSPosed 未安裝或未啟動</string>
<string name="settings_backup_and_restore">備份與恢復</string>
<string name="settings_backup_and_restore_summery">備份或恢復模組清單與作用域清單</string>
<string name="settings_backup">備份</string>
<string name="settings_backuping">備份中…</string>
<string name="settings_backup_success">備份成功!</string>
<string name="settings_backup_failed">備份失敗</string>
<string name="settings_restore">恢復</string>
<string name="settings_restoring">恢復中…</string>
<string name="settings_restore_success">恢復成功!</string>
<string name="settings_restore_failed">恢復失敗</string>
<string name="menu_backup_and_restore">備份…</string>
<string name="menu_backup">備份</string>
<string name="menu_restore">恢復</string>
<string name="xposed_module_updated_notification_content">%s 已更新</string>
<string name="compile_done">優化完成</string>
<string name="module_repo">倉庫</string>
<string name="module_repo_summary">模組倉庫Alpha</string>
<string name="module_readme">讀我檔案</string>
<string name="module_releases">版本</string>
<string name="module_information">信息</string>
<string name="module_information_homepage">主頁</string>
<string name="module_information_source_url">原始程式碼</string>
<string name="module_information_collaborators">合作者</string>
<string name="module_release_view_assets">附件</string>
<string name="menu_open_in_browser">在流覽器中打開</string>
<string name="refresh">刷新</string>
<string name="group_network">網路</string>
<string name="dns_over_http">安全 DNSDoH</string>
<string name="dns_over_http_summary">解決某些地區的 DNS 污染問題</string>
<string name="about_view_source_code"><![CDATA[在 %s 查看源碼<br/>加入我們的 %s 頻道]]></string>
<string name="module_release_load_more">顯示更舊的版本</string>
<string name="module_release_no_more">沒有更舊的版本</string>
<string name="theme_color">主題顏色</string>
</resources>