LSPosed/app/src/main/res/values-uk/strings.xml

255 lines
22 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
~ This file is part of LSPosed.
~
~ LSPosed is free software: you can redistribute it and/or modify
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
~ (at your option) any later version.
~
~ LSPosed is distributed in the hope that it will be useful,
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
~ GNU General Public License for more details.
~
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
~ along with LSPosed. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
~
~ Copyright (C) 2021 LSPosed Contributors
-->
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" tools:keep="@string/xposed_module_updated_notification_*,@string/module_is_not_activated_*">
<!-- MainActivity -->
<string name="info">Інформація</string>
<string name="overview">Огляд</string>
<string name="Modules">Модулі</string>
<plurals name="modules_enabled_count">
<item quantity="one">%d модуль увімкнено</item>
<item quantity="few">%d модулі увімкнено</item>
<item quantity="many">%d модулів увімкнено</item>
<item quantity="other">%d модулів увімкнено</item>
</plurals>
<string name="Logs">Звіти</string>
<string name="Settings">Налаштування</string>
<string name="feedback_or_suggestion">Зворотний зв\'язок або пропозиція</string>
<string name="About">Про модифікацію</string>
<string name="report_issue">Повідомити про проблему</string>
<string name="module_repo">Репозиторій</string>
<string name="module_repo_loading">Завантаження…</string>
<string name="module_repo_up_to_date">Модулі не потребують оновлення</string>
<string name="module_repo_published_time">Опубліковано о %s</string>
<string name="module_repo_updated_time">Оновлено о %s</string>
<plurals name="module_repo_upgradable">
<item quantity="one">%d модуль потребує оновлення</item>
<item quantity="few">%d модулі потребують оновлення</item>
<item quantity="many">%d модулів потребують оновлення</item>
<item quantity="other">%d модулів потребують оновлення</item>
</plurals>
<string name="about_view_source_code"><![CDATA[Перегляньте вихідний код на %1$s<br/>Приєднуйтесь до нашого каналу в %2$s]]></string>
<string name="translators" comment="Dear translators, please add your home page here following the format. There can be more than one translator. So feel free to append yourself.">AlexPechkin</string>
<string name="install">Встановити</string>
<string name="install_summary">Натисніть, щоб встановити LSPosed</string>
<string name="not_installed">Не встановлено</string>
<string name="not_install_summary">LSPosed не встановлено</string>
<string name="activated">Активовано</string>
<string name="partial_activated">Частково активовано</string>
<string name="selinux_policy_not_loaded_summary">SEPolicy завантажено неправильно</string>
<string name="selinux_policy_not_loaded"><![CDATA[Модулі, яким необхідний System Framework, не працюватимуть.<br/>Повідомте про це розробнику <a href="https://github.com/topjohnwu/Magisk/issues"><b>Magisk</b></a>.]]></string>
<string name="system_inject_fail_summary">Помилка ін\'єкції System Framework</string>
<string name="system_inject_fail"><![CDATA[Це рідкісна проблема, яка може бути спричинена <b>Magisk</b> або деякими неякісними модулями Magisk.<br/>Спробуйте вимкнути всі модулі Magisk, крім Riru та LSPosed, або надішліть повний звіт розробникам.]]></string>
<string name="system_prop_incorrect_summary">Неправильний параметр системи</string>
<string name="system_prop_incorrect"><![CDATA[Деякі необхідні параметри системи видалені або змінені.<br/>Модулі можуть не працювати належним чином.]]></string>
<string name="need_update">Потребує оновлення</string>
<string name="please_update_summary">Будь ласка, встановіть останню версію LSPosed</string>
<string name="lsposed_not_active">LSPosed наразі не встановлено або не активовано.</string>
<string name="info_api_version">Версія API</string>
<string name="info_framework_version">Версія Framework</string>
<string name="info_manager_version">Версія менеджера</string>
<string name="info_system_version">Версія Android</string>
<string name="info_device">Пристрій</string>
<string name="info_system_abi">Розрядність процесора</string>
<string name="info_dex2oat_wrapper">Обгортка Dex Optimizer</string>
<string name="enabled">Увімкнено</string>
<string name="not_enabled">Не ввімкнено</string>
<string name="supported">Підтримується</string>
<string name="unsupported">Не підтримується</string>
<string name="android_version_unsatisfied">Версія Android не підтримується</string>
<string name="crashed">Стався збій</string>
<string name="mount_failed">Не вдалося під\'єднати</string>
<string name="selinux_permissive">SELinux є дозволеним</string>
<string name="sepolicy_incorrect">Політика SELinux неправильна</string>
<string name="update_lsposed">Оновити LSPosed</string>
<string name="update_lsposed_msg">Підтвердити оновлення LSPosed? Цей пристрій перезавантажиться після завершення оновлення</string>
<!-- WelcomeDialog -->
<string name="parasitic_welcome">Ласкаво просимо до LSPosed</string>
<string name="parasitic_welcome_summary">Ви використовуєте паразитний менеджер, який може створювати ярлик або все одно відкриватися з повідомлення.</string>
<string name="parasitic_welcome_summary_no_shortcut_support">Ви використовуєте паразитний менеджер, який може відкриватися з повідомлення.</string>
<string name="create_shortcut">Створити ярлик</string>
<string name="never_show">Ніколи не показувати</string>
<string name="app_welcome">Рекомендується менеджер-паразит</string>
<string name="app_welcome_summary">LSPosed тепер підтримує паразитування системи, щоб уникнути виявлення, ви можете відкрити диспетчер паразитів з повідомлення. Рекомендується видалити поточну програму.</string>
<!-- LogsActivity -->
<string name="menuSaveToSd">Зберегти</string>
<string name="nav_item_logs_verbose">Детальні звіти</string>
<string name="nav_item_logs_module">Звіти модулів</string>
<string name="logs_saved">Журнали збережено</string>
<string name="logs_save_failed2">Не вдалося зберегти:\n%s</string>
<string name="menuClearLog">Очистити журнал зараз</string>
<string name="logs_cleared">Журнал успішно очищено.</string>
<string name="scroll_top">Прокрутити догори</string>
<string name="loading">Завантаження…</string>
<string name="scroll_bottom">Прокрутити донизу</string>
<string name="logs_cannot_read">Не вдається прочитати звіт: \n</string>
<string name="menuReload">Перезавантажити</string>
<string name="logs_clear_failed_2">Не вдалося очистити журнал</string>
<string name="menu_enable_word_wrap">Перенос слів</string>
<string name="enabled_verbose_log">Детальний журнал увімкнено</string>
<string name="disabled_verbose_log">Детальний журнал вимкнено</string>
<!-- ModulesActivity -->
<string name="module_empty_description">(опису не надано)</string>
<string name="warning_xposed_min_version">Для цього модуля потрібна новіша версія Xposed (%d), тому його неможливо активувати</string>
<string name="no_min_version_specified">У цьому модулі не вказано необхідну для нього версію Xposed.</string>
<string name="warning_min_version_too_low">Цей модуль був створений для Xposed версії %1$d, але через несумісні зміни у версії %2$d його було вимкнено</string>
<string name="warning_installed_on_external_storage">Цей модуль не може бути завантажений, оскільки він встановлений на SD-карті. Будь ласка, перенесіть його у внутрішню пам’ять</string>
<string name="module_uninstall">Видалити</string>
<string name="module_settings">Налаштування модуля</string>
<string name="view_in_repo">Переглянути в репозиторії</string>
<string name="module_uninstall_message">Ви бажаєте видалити цей модуль?</string>
<string name="module_uninstalled">Видалено %1$s</string>
<string name="module_uninstall_failed">Видалення не виконано</string>
<string name="add_module_to_user">Додати модуль до користувача</string>
<string name="module_installed">Додано %1$s до користувача %2$s</string>
<string name="module_install_failed">Не вдалося додати модуль</string>
<string name="install_to_user">Встановити користувачу %s</string>
<string name="install_to_user_message">Бажаєте встановити %1$s користувачу %2$s? Рекомендується встановлювати вручну. Примусове встановлення за допомогою LSPosed може спричинити проблеми.</string>
<string name="expand">розгорнути</string>
<string name="collapse">згорнути</string>
<!-- AppListActivity -->
<string name="compile_speed">Повторна оптимізація</string>
<string name="compile_speed_msg">Оптимізація…</string>
<string name="compile_done">Оптимізація завершена</string>
<string name="app_launch">Запустити</string>
<string name="compile_failed">Помилка оптимізації: повернуте значення порожнє</string>
<string name="compile_failed_with_info">Помилка оптимізації: </string>
<string name="sort_by_name">За назвою програми</string>
<string name="sort_by_package_name">За іменем пакету</string>
<string name="sort_by_install_time">За часом встановлення</string>
<string name="sort_by_update_time">За часом оновлення</string>
<string name="sort_reverse">У зворотньому порядку</string>
<string name="menu_show_system_apps">Системні програми</string>
<string name="menu_sort">Сортування</string>
<string name="enable_module">Увімкнути модуль</string>
<string name="no_scope_selected">Ви не вибрали жодної програми. Продовжити?</string>
<string name="menu_show_games">Ігри</string>
<string name="menu_show_modules">Модулі</string>
<string name="menu_show_denylist">Чорний список</string>
<string name="failed_to_save_scope_list">Не вдалося зберегти список областей</string>
<string name="app_version">Версія: %1$s</string>
<string name="use_recommended">Рекомендовано</string>
<string name="no_scope_selected_has_recommended">Ви не вибрали жодної програми. Вибрати рекомендовані програми?</string>
<string name="use_recommended_message">Вибрати рекомендовані програми?</string>
<string name="module_is_not_activated_yet">Модуль LSPosed ще не активований</string>
<string name="requested_by_module">Рекомендовано</string>
<string name="update_available">Доступне оновлення: %1$s</string>
<string name="module_disabled_no_selection">Модуль %s вимкнено, оскільки жодна програма не вибрана.</string>
<string name="android_framework">System Framework</string>
<string name="menu_backup_and_restore">Резервне копіювання</string>
<string name="menu_backup">Резервне копіювання</string>
<string name="menu_restore">Відновити з резервної копії</string>
<string name="force_stop">Примусово зупинити</string>
<string name="force_stop_dlg_title">Примусово зупинити?</string>
<string name="force_stop_dlg_text">Примусове закриття додатку може призвести до збою в його роботі.</string>
<string name="reboot_required">Для застосування цієї зміни потрібне перезавантаження</string>
<string name="reboot">Перезавантажити</string>
<string name="menu_hide">Приховати</string>
<string name="deny_list">%s в чорному списку. На цю програму не буде вплинуто.</string>
<string name="deny_list_info">У чорному списку</string>
<!-- ModulesActivity and AppListActivity -->
<string name="modules_other_app">Переглянути в іншому додатку</string>
<string name="module_app_info">Про програму</string>
<string name="list_empty">¯\\\\_(ツ)_\/¯\nТут нічого немає</string>
<!-- SettingsActivity -->
<string name="settings_group_framework">Framework</string>
<string name="settings_disable_verbose_log">Вимкнути детальні журнали</string>
<string name="settings_disable_verbose_log_summary">Вимоги до звітів про проблеми, що виникають, включати розгорнуті журнали</string>
<string name="pure_black_dark_theme">Чорна тема</string>
<string name="pure_black_dark_theme_summary">Використовувати повністю чорну тему, коли темну тему увімкнено</string>
<string name="settings_group_theme">Тема</string>
<string name="settings_backup_and_restore">Резервне копіювання та відновлення</string>
<string name="settings_backup_summery">Зберегти список увімкнених модулів та їхніх програм-жертв</string>
<string name="settings_restore_summery">Відновити список увімкнених модулів та їхніх програм-жертв</string>
<string name="settings_backup">Створити резервну копію</string>
<string name="settings_backup_failed2">Не вдалося створити резервну копію:\n%s</string>
<string name="enable_documentui">Будь ласка, увімкніть DocumentUI</string>
<string name="settings_restore">Відновити з резервної копії</string>
<string name="settings_restore_failed2">Не вдалося зберегти:\n%s</string>
<string name="group_network">Мережа</string>
<string name="dns_over_http">DNS поверх HTTPS</string>
<string name="dns_over_http_summary">Обійти регіональне DNS-блокування</string>
<string name="theme_color">Колір акценту</string>
<string name="theme_color_system">Системний колір акценту</string>
<string name="settings_show_hidden_icon_apps_enabled">Примусово показувати значки запуску</string>
<string name="settings_show_hidden_icon_apps_enabled_summary">Починаючи з Android 10, програмам не дозволяється приховувати свої значки запуску. Вимкніть перемикач, щоб вимкнути цю системну функцію.</string>
<string name="settings_group_system">Система</string>
<string name="settings_language">Мова</string>
<string name="settings_translation_contributors">Автори перекладу</string>
<string name="settings_translation">Допомогти з перекладом</string>
<string name="settings_translation_summary">Доповнити український переклад %s</string>
<string name="settings_create_shortcut_summary">Створіть ярлик, який зможе відкрити паразитний менеджер</string>
<string name="settings_created_shortcut_summary">Створено ярлик для відкриття паразитного менеджера</string>
<string name="settings_enable_status_notification">Повідомлення про статус</string>
<string name="settings_enable_status_notification_summary">Показати повідомлення, яке може відкрити паразитний менеджер</string>
<string name="disable_status_notification_error">Немає ярлика, не можна відключити сповіщення</string>
<string name="settings_update_channel">Канал оновлень</string>
<string name="update_channel_stable">Стабільний</string>
<string name="update_channel_bate">Бета-версія</string>
<string name="update_channel_nightly">Нічна збірка</string>
<string name="settings_xposed_api_call_protection">Захист викликів Xposed API</string>
<string name="settings_xposed_api_call_protection_summary">Блокувати динамічно завантажений код модуля для використання Xposed API, це може призвести до поломки деяких модулів, але покращить безпеку (експериментальна функція)</string>
<!-- Module Repo -->
<string name="module_readme">Опис</string>
<string name="module_releases">Релізи</string>
<string name="module_information">Інформація</string>
<string name="module_information_homepage">Домашня сторінка</string>
<string name="module_information_source_url">Вихідний код</string>
<string name="module_information_collaborators">Співавтори</string>
<string name="module_release_view_assets">Вкладення</string>
<string name="menu_open_in_browser">Відкрити в браузері</string>
<string name="refresh">Оновити</string>
<string name="module_release_load_more">Показувати старіші версії</string>
<string name="module_release_no_more">Більше релізів немає</string>
<string name="repo_load_failed">Не вдалося завантажити модуль репозиторія: %s</string>
<string name="sort_upgradable_first">Спершу нові версії</string>
<!-- CrashReportActivity -->
<string name="version_mismatch">Версія LSPosed framework (%1$d) не відповідає менеджеру (%2$d). Будь-ласка, перевстановіть LSPosed.</string>
<string name="manager_crashed">Менеджер зазнав збою</string>
<string name="send_crash_info">Надіслати інформацію про помилку</string>
<string name="crash_info_copied">Інформація про помилку скопійована до буферу обміну</string>
<string name="info_copied">Скопійовано до буфера обміну</string>
<!-- Colors -->
<string name="color_sakura">Вишневий</string>
<string name="color_red">Червоний</string>
<string name="color_pink">Рожевий</string>
<string name="color_purple">Фіолетовий</string>
<string name="color_deep_purple">Темно-фіолетовий</string>
<string name="color_indigo">Індиго</string>
<string name="color_blue">Синій</string>
<string name="color_light_blue">Світло-блакитний</string>
<string name="color_cyan">Бірюзовий</string>
<string name="color_teal">Зеленувато-блакитний</string>
<string name="color_green">Зелений</string>
<string name="color_light_green">Світло-зелений</string>
<string name="color_lime">Лаймовий</string>
<string name="color_yellow">Жовтий</string>
<string name="color_amber">Бурштиновий</string>
<string name="color_orange">Помаранчевий</string>
<string name="color_deep_orange">Жовтогарячий</string>
<string name="color_brown">Коричневий</string>
<string name="color_blue_grey">Блакитно-сірий</string>
<plurals name="module_release_assets_download_count">
<item quantity="one">%d завантажити</item>
<item quantity="few">%d завантажень</item>
<item quantity="many">%d завантажень</item>
<item quantity="other">%d завантажень</item>
</plurals>
</resources>