LSPosed/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml

228 lines
14 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
~ This file is part of LSPosed.
~
~ LSPosed is free software: you can redistribute it and/or modify
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
~ (at your option) any later version.
~
~ LSPosed is distributed in the hope that it will be useful,
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
~ GNU General Public License for more details.
~
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
~ along with LSPosed. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
~
~ Copyright (C) 2021 LSPosed Contributors
-->
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" tools:keep="@string/xposed_module_updated_notification_*,@string/module_is_not_activated_*">
<!-- MainActivity -->
<string name="info">資訊</string>
<string name="overview">概述</string>
<string name="Modules">模組</string>
<plurals name="modules_enabled_count">
<item quantity="other">%d 個模組已啟用</item>
</plurals>
<string name="Logs">紀錄檔</string>
<string name="Settings">設定</string>
<string name="feedback_or_suggestion">反饋或建議</string>
<string name="About">About</string>
<string name="report_issue">回報問題</string>
<string name="module_repo">倉庫</string>
<string name="module_repo_loading">正在載入…</string>
<string name="module_repo_up_to_date">所有模組為最新版本</string>
<plurals name="module_repo_upgradable">
<item quantity="other">%d 模組可更新</item>
</plurals>
<string name="about_view_source_code"><![CDATA[在 %1$s 查看源碼<br/>加入我們的 %2$s 頻道]]></string>
<string name="translators" comment="Dear translators, please add your home page here following the format. There can be more than one translator. So feel free to append yourself.">DarKnighT0v0</string>
<string name="install">安裝</string>
<string name="install_summary">點擊安裝 LSPosed</string>
<string name="not_installed">未安裝</string>
<string name="not_install_summary">LSPosed 未安裝</string>
<string name="activated">已啟動</string>
<string name="partial_activated">部分啟動</string>
<string name="selinux_policy_not_loaded_summary">SEPolicy 未正常加載</string>
<string name="selinux_policy_not_loaded"><![CDATA[注入系統的模組將不會工作。<br/>請回報給 <a href="https://github.com/topjohnwu/Magisk/issues"><b>Magisk</b></a> 開發者。]]></string>
<string name="system_inject_fail_summary">系統框架注入失敗</string>
<string name="system_inject_fail"><![CDATA[此問題很罕見,可能是由於<b>Magisk</b>或某些低質量Magisk模組造成的。<br/>請嘗試禁用除Riru和LSPosed之外的Magisk模組或向開發人員提交完整日誌。]]></string>
<string name="system_prop_incorrect_summary">系統屬性異常</string>
<string name="system_prop_incorrect"><![CDATA[一些必要的系統内容被删除或修改。<br/>模組有時可能會失效。]]></string>
<string name="need_update">需要更新</string>
<string name="please_update_summary">請安裝最新版本的 LSPosed</string>
<string name="lsposed_not_active">LSPosed 未安裝或未啟動</string>
<string name="info_api_version">API版本</string>
<string name="info_framework_version">框架版本</string>
<string name="info_manager_version">管理器版本</string>
<string name="info_system_version">系統版本</string>
<string name="info_device">設備</string>
<string name="info_system_abi">系統ABI</string>
<string name="info_api">注入介面</string>
<string name="supported">支援</string>
<string name="parasitic_recommend">推薦使用寄生管理器</string>
<string name="parasitic_recommend_summary">LSPosed 現在支援寄生到系統以避免檢測。
在成功建立寄生管理器的捷徑後你可以安全地移除管理器。
在任何情況下,你都可以在/data/adb/lspd/manager.apk 重新安裝管理路</string>
<string name="create_shortcut">建立捷徑</string>
<string name="never_show">不再顯示</string>
<string name="update_lsposed">更新 LSPosed</string>
<string name="update_lsposed_msg">確認更新LSPosed? 此裝置會於更新完成後重啟</string>
<!-- LogsActivity -->
<string name="menuSaveToSd">儲存</string>
<string name="nav_item_logs_verbose">詳細記錄檔</string>
<string name="nav_item_logs_module">模組紀錄檔</string>
<string name="logs_save_failed2">儲存失敗:\n%s</string>
<string name="menuClearLog">立即清理紀錄檔</string>
<string name="logs_cleared">紀錄檔清理成功</string>
<string name="scroll_top">滾動到頂部</string>
<string name="loading">正在載入…</string>
<string name="scroll_bottom">滾動到底部</string>
<string name="logs_cannot_read">無法讀取紀錄檔: \n</string>
<string name="menuReload">重新載入</string>
<string name="logs_clear_failed_2">清除記錄檔失敗</string>
<string name="menu_enable_word_wrap">自動換行</string>
<string name="enabled_verbose_log">詳細記錄檔已啟用</string>
<string name="disabled_verbose_log">詳細記錄檔已禁用</string>
<!-- ModulesActivity -->
<string name="module_empty_description">(未提供描述)</string>
<string name="warning_xposed_min_version">此模組要求更新版本 Xposed(%d), 啟動失敗</string>
<string name="no_min_version_specified">此模組沒有指定最低Xposed版本</string>
<string name="warning_min_version_too_low">此模組專為 Xposed %1$d 版本構建, 由於不相容 %2$d 版本中的變更, 已被停用</string>
<string name="warning_installed_on_external_storage">此模組因安裝在 SD 卡中導致無法載入, 請移動到內部儲存空間</string>
<string name="module_uninstall">移除</string>
<string name="module_settings">模組設定</string>
<string name="view_in_repo">在倉庫中查看</string>
<string name="module_uninstall_message">確認移除此模組?</string>
<string name="module_uninstalled">%1$s 已移除</string>
<string name="module_uninstall_failed">移除失敗</string>
<string name="add_module_to_user">安裝模組到用戶</string>
<string name="module_installed">安裝 %1$s 到用戶 %2$s</string>
<string name="module_install_failed">模組安裝失敗</string>
<string name="install_to_user">安裝到用戶 %s</string>
<string name="install_to_user_message">確認安裝 %1$s 到用戶 %2$s推薦手動安裝強制使用LSPosed安裝可能會導致異常。</string>
<string name="expand">展開</string>
<string name="collapse">收起</string>
<!-- AppListActivity -->
<string name="compile_speed">重新最佳化</string>
<string name="compile_speed_msg">最佳化中…</string>
<string name="compile_done">最佳化完成</string>
<string name="app_launch">開始啟動</string>
<string name="compile_failed">最佳化失敗:返回值為空</string>
<string name="compile_failed_with_info">最佳化失敗: </string>
<string name="sort_by_name">應用程式名稱</string>
<string name="sort_by_package_name">應用程式套件名稱</string>
<string name="sort_by_install_time">安裝時間</string>
<string name="sort_by_update_time">更新時間</string>
<string name="sort_reverse">降冪</string>
<string name="menu_show_system_apps">系統應用程式</string>
<string name="menu_sort">按... 排序</string>
<string name="enable_module">啟用模組</string>
<string name="no_scope_selected">未選擇任何應用程式。確認繼續?</string>
<string name="menu_show_games">遊戲</string>
<string name="menu_show_modules">模組</string>
<string name="menu_show_denylist">拒絕名單</string>
<string name="failed_to_save_scope_list">作用域名單保存失敗</string>
<string name="app_version">版本:%1$s</string>
<string name="use_recommended">推薦應用程式</string>
<string name="no_scope_selected_has_recommended">未選擇任何應用程式。選擇推薦的?</string>
<string name="use_recommended_message">選擇推薦的應用程式?</string>
<string name="module_is_not_activated_yet">Xposed 模組尚未啟動</string>
<string name="requested_by_module">推薦應用程式</string>
<string name="update_available">可用更新:%1$s</string>
<string name="module_disabled_no_selection">由於未選擇任何應用程式,模組 %s 已被禁用。</string>
<string name="android_framework">系統框架</string>
<string name="menu_backup_and_restore">備份與還原</string>
<string name="menu_backup">備份</string>
<string name="menu_restore">還原</string>
<string name="force_stop">強制停止</string>
<string name="force_stop_dlg_title">確認強制停止?</string>
<string name="force_stop_dlg_text">如果你強制停止應用,可能會導致異常。</string>
<string name="reboot_required">重啟以套用變更</string>
<string name="reboot">重啟</string>
<string name="menu_hide">隱藏</string>
<string name="deny_list">%s 在拒絕名單上。可能會不會生效</string>
<string name="deny_list_info">在拒絕名單內</string>
<!-- ModulesActivity and AppListActivity -->
<string name="modules_other_app">在其他應用程式中查看</string>
<string name="module_app_info">應用程式資訊</string>
<string name="list_empty">¯\\\\_(ツ)_\/¯\n這裡甚麼都沒有</string>
<!-- SettingsActivity -->
<string name="settings_group_framework">框架</string>
<string name="pref_title_disable_verbose_log">禁用詳細紀錄檔</string>
<string name="pure_black_dark_theme">黑色主題</string>
<string name="pure_black_dark_theme_summary">使用純黑色背景當深色模式已啟用</string>
<string name="settings_group_theme">主題</string>
<string name="settings_backup_and_restore">備份與還原</string>
<string name="settings_backup_summery">備份模組清單與作用域清單</string>
<string name="settings_restore_summery">還原模組清單與作用域清單</string>
<string name="settings_backup">備份</string>
<string name="settings_backup_failed2">備份失敗:\n%s</string>
<string name="enable_documentui">請啟用 DocumentUI</string>
<string name="settings_restore">還原</string>
<string name="settings_restore_failed2">還原失敗:\n%s</string>
<string name="group_network">網路</string>
<string name="dns_over_http">安全 DNSDoH</string>
<string name="dns_over_http_summary">解決某些地區的 DNS 污染問題</string>
<string name="theme_color">主題顏色</string>
<string name="theme_color_system">系統主題顏色</string>
<string name="settings_show_hidden_icon_apps_enabled">強制顯示桌面圖示</string>
<string name="settings_show_hidden_icon_apps_enabled_summary">Android 10之後不允許隱藏桌面圖示。關閉開關以禁用此功能</string>
<string name="settings_group_system">系統</string>
<string name="settings_language">語言</string>
<string name="settings_translation_contributors">翻譯貢獻者</string>
<string name="settings_translation">參與翻譯</string>
<string name="settings_translation_summary">幫助我們翻譯 %s 到您的語言</string>
<string name="pref_title_enable_auto_add_shortcut">自動新增捷徑</string>
<string name="create_shortcut_summary">手動建立寄生管理器捷徑</string>
<string name="settings_enable_auto_add_shortcut_summary">當在非寄生管理器禁用時不再新增捷徑</string>
<string name="settings_update_channel">更新頻道</string>
<string name="update_channel_stable">穩定版</string>
<string name="update_channel_bate">測試版</string>
<string name="update_channel_nightly">每夜構建</string>
<string name="pref_title_restrict_classloader">只有模組 classloader 可以使用 Xposed API</string>
<string name="pref_summary_restrict_classloader">可能會破壞某些模組的功能,但有利於安全性(實驗性功能)</string>
<!-- Module Repo -->
<string name="module_readme">讀我檔案</string>
<string name="module_releases">版本</string>
<string name="module_information">資訊</string>
<string name="module_information_homepage">主頁</string>
<string name="module_information_source_url">原始程式碼</string>
<string name="module_information_collaborators">合作者</string>
<string name="module_release_view_assets">附件</string>
<string name="menu_open_in_browser">在瀏覽器中打開</string>
<string name="refresh">刷新</string>
<string name="module_release_load_more">顯示較舊版本</string>
<string name="module_release_no_more">沒有更舊的版本</string>
<string name="repo_load_failed">模組倉庫加載失敗: %s</string>
<string name="sort_upgradable_first">可更新優先</string>
<!-- CrashReportActivity -->
<string name="version_mismatch">LSPosed框架版本 (%1$d) 與管理器 (%2$d) 不匹配請重新安裝LSPosed。</string>
<string name="manager_crashed">應用程式已崩潰</string>
<string name="manager_crashed_info">回報問題到 </string>
<string name="send_crash_info">發送崩潰訊息</string>
<string name="crash_info_copied">崩潰訊息已複製到剪貼板</string>
<string name="info_copied">已複製</string>
<!-- Colors -->
<string name="color_sakura">櫻花色</string>
<string name="color_red">紅色</string>
<string name="color_pink">粉紅色</string>
<string name="color_purple">紫色</string>
<string name="color_deep_purple">深紫色</string>
<string name="color_indigo">靛色</string>
<string name="color_blue">藍色</string>
<string name="color_light_blue">淺藍色</string>
<string name="color_cyan">青色</string>
<string name="color_teal">青藍色</string>
<string name="color_green">綠色</string>
<string name="color_light_green">淺綠色</string>
<string name="color_lime">鮮綠色</string>
<string name="color_yellow">黃色</string>
<string name="color_amber">琥珀色</string>
<string name="color_orange">橙色</string>
<string name="color_deep_orange">深橙色</string>
<string name="color_brown">啡色</string>
<string name="color_blue_grey">藍灰色</string>
</resources>