LSPosed/app/src/main/res/values-ru/strings.xml

258 lines
23 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
~ This file is part of LSPosed.
~
~ LSPosed is free software: you can redistribute it and/or modify
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
~ (at your option) any later version.
~
~ LSPosed is distributed in the hope that it will be useful,
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
~ GNU General Public License for more details.
~
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
~ along with LSPosed. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
~
~ Copyright (C) 2021 LSPosed Contributors
-->
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" tools:keep="@string/xposed_module_updated_notification_*,@string/module_is_not_activated_*">
<!-- MainActivity -->
<string name="info">Информация</string>
<string name="overview">LSPosed</string>
<string name="Modules">Модули</string>
<plurals name="modules_enabled_count">
<item quantity="one">Включен %d модуль</item>
<item quantity="few">Включены %d модуля</item>
<item quantity="many">Включено %d модулей</item>
<item quantity="other">Включено %d модулей</item>
</plurals>
<string name="Logs">Логи</string>
<string name="Settings">Настройки</string>
<string name="feedback_or_suggestion">Обратная связь</string>
<string name="About">О приложении</string>
<string name="report_issue">Сообщить о проблеме</string>
<string name="module_repo">Репозиторий</string>
<string name="module_repo_loading">Загрузка…</string>
<string name="module_repo_up_to_date">Все модули в актуальном состоянии</string>
<string name="module_repo_published_time">Опубликовано в %s</string>
<string name="module_repo_updated_time">Обновлено в %s</string>
<plurals name="module_repo_upgradable">
<item quantity="one">Найдено обновление %d модуля</item>
<item quantity="few">Найдены обновления %d модулей</item>
<item quantity="many">Найдены обновления %d модулей</item>
<item quantity="other">Найдены обновления %d модулей</item>
</plurals>
<string name="about_view_source_code"><![CDATA[Просмотреть исходный код на %1$s<br/>Присоединяйтесь к нашему %2$s каналу]]></string>
<string name="translators" comment="Dear translators, please add your home page here following the format. There can be more than one translator. So feel free to append yourself.">Alеxеy</string>
<string name="install">Установить</string>
<string name="install_summary">Нажмите, чтобы установить LSPosed</string>
<string name="not_installed">Не установлен</string>
<string name="not_install_summary">LSPosed не установлен!</string>
<string name="activated">Активирован</string>
<string name="partial_activated">Частично активирован</string>
<string name="selinux_policy_not_loaded_summary">SEPolicy загружен неправильно</string>
<string name="selinux_policy_not_loaded"><![CDATA[Некоторые функции не будут работать.<br/>Пожалуйста, сообщите об этом разработчику <a href="https://github.com/topjohnwu/Magisk/issues"><b>Magisk</b></a>]]></string>
<string name="system_inject_fail_summary">Ошибка внедрения системного фреймворка</string>
<string name="system_inject_fail"><![CDATA[Это редкость и может быть вызвано <b>Magisk</b> или несовместимыми модулями Magisk.<br/>Пожалуйста, попробуйте отключить модули Magisk кроме Riru и LSPosed или пришлите полные логи разработчику]]></string>
<string name="system_prop_incorrect_summary">Неправильные системные настройки</string>
<string name="system_prop_incorrect"><![CDATA[Неправильные системные настройки.<br/>Некоторые системные настройки нужные для работы удалены или изменены.<br/>Модули могут не работать должным образом]]></string>
<string name="need_update">Требуется обновление</string>
<string name="please_update_summary">Установите последнюю версию LSPosed!</string>
<string name="lsposed_not_active">LSPosed не установлен или не активирован!</string>
<string name="info_api_version">Версия API</string>
<string name="info_framework_version">Версия фреймворк</string>
<string name="info_manager_version">Версия приложения</string>
<string name="info_system_version">Версия Android</string>
<string name="info_device">Устройство</string>
<string name="info_system_abi">Разрядность системы (ABI)</string>
<string name="info_dex2oat_wrapper">Оптимизатор Dex</string>
<string name="enabled">Включена</string>
<string name="not_enabled">Не включена</string>
<string name="supported">Поддерживается</string>
<string name="unsupported">Не поддерживается</string>
<string name="android_version_unsatisfied">Версия Android не подходит</string>
<string name="crashed">Сбой</string>
<string name="mount_failed">Ошибка монтирования</string>
<string name="selinux_permissive">SELinux в разрешающим режиме</string>
<string name="sepolicy_incorrect">Неправильная политика SELinux</string>
<string name="update_lsposed">Обновление LSPosed</string>
<string name="update_lsposed_msg">Вы точно хотите обновить LSPosed?\nУстройство перезагрузится после завершения обновления</string>
<!-- WelcomeDialog -->
<string name="parasitic_welcome">Добро пожаловать в LSPosed</string>
<string name="parasitic_welcome_summary">Вы используете скрытый режим. Для открытия LSPosed, можно создать ярлык на рабочем столе или открывать через уведомление</string>
<string name="parasitic_welcome_summary_no_shortcut_support">Вы используете скрытый режим. LSPosed можно открыть через уведомление</string>
<string name="create_shortcut">Ярлык</string>
<string name="never_show">Больше не показывать</string>
<string name="app_welcome">Скрытие приложения LSPosed</string>
<string name="app_welcome_summary">LSPosed теперь поддерживает скрытие, чтобы избежать различные обнаружения системой, вы можете открыть LSPosed из уведомления. Рекомендуется удалить текущее приложение</string>
<!-- LogsActivity -->
<string name="menuSaveToSd">Сохранить</string>
<string name="nav_item_logs_verbose">Подробные логи</string>
<string name="nav_item_logs_module">Логи модулей</string>
<string name="logs_saved">Логи сохранены</string>
<string name="logs_save_failed2">Ошибка сохранения:\n%s</string>
<string name="menuClearLog">Очистить логи</string>
<string name="logs_cleared">Логи успешно очищены</string>
<string name="scroll_top">Прокрутить вверх</string>
<string name="loading">Загрузка…</string>
<string name="scroll_bottom">Прокрутить вниз</string>
<string name="logs_cannot_read">Невозможно прочитать логи: \n</string>
<string name="menuReload">Обновить</string>
<string name="logs_clear_failed_2">Не удалось очистить логи</string>
<string name="menu_enable_word_wrap">Переносить текст</string>
<string name="enabled_verbose_log">Подробные логи включены</string>
<string name="disabled_verbose_log">Подробные логи выключены</string>
<!-- ModulesActivity -->
<string name="module_empty_description">(описание отсутствует)</string>
<string name="warning_xposed_min_version">Этот модуль требует более новой версии LSPosed (%d) и не может быть включен</string>
<string name="warning_target_version_higher">Этот модуль разработан для более новой версии Xposed (%d), поэтому некоторые функции могут не работать</string>
<string name="no_min_version_specified">Этот модуль не указал версию LSPosed, в которой он нуждается</string>
<string name="warning_min_version_too_low">Этот модуль был создан для LSPosed версии %1$d, но из-за несовместимых изменений в версии %2$d, он был выключен</string>
<string name="warning_installed_on_external_storage">Этот модуль не может быть загружен, потому что он установлен на SD-карте, переместите его во внутреннюю память</string>
<string name="module_uninstall">Удалить</string>
<string name="module_settings">Открыть настройки</string>
<string name="view_in_repo">Просмотр в репозитории</string>
<string name="module_uninstall_message">Вы точно хотите удалить это модуль?</string>
<string name="module_uninstalled">Модуль %1$s удален!</string>
<string name="module_uninstall_failed">Удаление прервано</string>
<string name="add_module_to_user">Добавить модуль пользователю</string>
<string name="module_installed">Добавить %1$s для пользователя %2$s</string>
<string name="module_install_failed">Добавление модуля не удалось</string>
<string name="install_to_user">Установить пользователю %s</string>
<string name="install_to_user_message">Хотите установить %1$s пользователю %2$s? Рекомендуется устанавливать вручную, принудительная установка через LSPosed может вызвать проблемы</string>
<string name="expand">развернуть</string>
<string name="collapse">свернуть</string>
<!-- AppListActivity -->
<string name="compile_speed">Повторная оптимизация</string>
<string name="compile_speed_msg">Оптимизация…</string>
<string name="compile_done">Оптимизация завершена!</string>
<string name="app_launch">Запустить</string>
<string name="compile_failed">Ошибка оптимизации: возвращено пустое значение!</string>
<string name="compile_failed_with_info">Ошибка оптимизации: </string>
<string name="sort_by_name">По названию приложения</string>
<string name="sort_by_package_name">По названию пакета</string>
<string name="sort_by_install_time">По времени установки</string>
<string name="sort_by_update_time">По времени обновления</string>
<string name="sort_reverse">Обратная сортировка</string>
<string name="menu_show_system_apps">Системные</string>
<string name="menu_sort">Сортировать</string>
<string name="enable_module">Включить модуль</string>
<string name="no_scope_selected">Вы не выбрали ни одного приложения. Продолжить?</string>
<string name="menu_show_games">Игры</string>
<string name="menu_show_modules">Модули</string>
<string name="menu_show_denylist">DenyList</string>
<string name="failed_to_save_scope_list">Не удалось сохранить список выбранных приложений для модуля</string>
<string name="app_version">Версия: %1$s</string>
<string name="use_recommended">Рекомендуемые</string>
<string name="no_scope_selected_has_recommended">Вы не выбрали ни одного приложения. Выбрать рекомендуемые приложения?</string>
<string name="use_recommended_message">Выбрать рекомендуемые приложения?</string>
<string name="module_is_not_activated_yet">Модуль установлен</string>
<string name="requested_by_module">Рекомендуемые</string>
<string name="update_available">Доступно обновление: %1$s</string>
<string name="module_disabled_no_selection">Модуль %s выключен, так как ни одно приложение не выбрано</string>
<string name="android_framework">Системный фреймворк</string>
<string name="menu_backup_and_restore">Резервная копия</string>
<string name="menu_backup">Создать</string>
<string name="menu_restore">Восстановить</string>
<string name="force_stop">Остановить</string>
<string name="force_stop_dlg_title">Остановить приложение?</string>
<string name="force_stop_dlg_text">Принудительная остановка приложения выгружает его из запущенных</string>
<string name="reboot_required">Для применения требуется перезагрузка</string>
<string name="reboot">Перезагрузить</string>
<string name="menu_hide">Скрывать</string>
<string name="deny_list">%s находится в DenyList и может не работать</string>
<string name="deny_list_info">В DenyList</string>
<!-- ModulesActivity and AppListActivity -->
<string name="modules_other_app">Магазин приложений</string>
<string name="module_app_info">О приложении</string>
<string name="list_empty">¯\\\\_(ツ)_\/¯\nЗдесь ничего нет</string>
<!-- SettingsActivity -->
<string name="settings_group_framework">Фреймворк</string>
<string name="settings_disable_verbose_log">Выключить подробные логи</string>
<string name="settings_disable_verbose_log_summary">Выключение подробных логов</string>
<string name="pure_black_dark_theme">Черная тема</string>
<string name="pure_black_dark_theme_summary">Использовать черную тему, когда включена темная тема</string>
<string name="settings_group_theme">Тема</string>
<string name="settings_backup_and_restore">Резервное копирование и восстановление</string>
<string name="settings_backup_summery">Сохранить список модулей и выбранных приложений для модулей</string>
<string name="settings_restore_summery">Восстановить список модулей и выбранных приложений для модулей</string>
<string name="settings_backup">Создать</string>
<string name="settings_backup_failed2">Не удалось сделать резервную копию:\n%s</string>
<string name="enable_documentui">Пожалуйста, включите DocumentUI</string>
<string name="settings_restore">Восстановить</string>
<string name="settings_restore_failed2">Не удалось восстановить:\n%s</string>
<string name="group_network">Сеть</string>
<string name="dns_over_http">DNS через HTTPS</string>
<string name="dns_over_http_summary">Шифрование DNS-трафика помогающее усилить конфиденциальность пользователя в сети</string>
<string name="theme_color">Акцент темы</string>
<string name="theme_color_system">Системный цвет акцента</string>
<string name="settings_show_hidden_icon_apps_enabled">Принудительно показывать иконку модуля</string>
<string name="settings_show_hidden_icon_apps_enabled_summary">После Android 10, модули не могут скрывать иконку в лаунчер. Выключите переключатель, чтобы отключить эту системную функцию</string>
<string name="settings_group_system">Система</string>
<string name="settings_language">Язык приложения</string>
<string name="settings_translation_contributors">Автор перевода</string>
<string name="settings_translation">Принять участие в переводе</string>
<string name="settings_translation_summary">Помогите нам перевести %s на ваш язык</string>
<string name="settings_create_shortcut_summary">Создать ярлык, с помощью которого можно открыть LSPosed</string>
<string name="settings_shortcut_pinned_hint">Ярлык закреплен</string>
<string name="settings_created_shortcut_summary">Для открытия LSPosed был создан ярлык</string>
<string name="settings_unsupported_pin_shortcut_summary">Текущий лаунчер по умолчанию не поддерживает ярлыки</string>
<string name="settings_enable_status_notification">Уведомление</string>
<string name="settings_enable_status_notification_summary">Показывать уведомление, через которое можно открыть LSPosed</string>
<string name="disable_status_notification_error">Не найден ярлык, выключить уведомление нельзя</string>
<string name="settings_update_channel">Источник обновлений</string>
<string name="update_channel_stable">Стабильные версии</string>
<string name="update_channel_bate">Бета-версии</string>
<string name="update_channel_nightly">Ночные версии</string>
<string name="settings_xposed_api_call_protection">Защита использования Xposed API</string>
<string name="settings_xposed_api_call_protection_summary">Блокировать динамически загружаемый код модуля для использования Xposed API, это может нарушить работу некоторых модулей, но повысит безопасность</string>
<!-- Module Repo -->
<string name="module_readme">Описание</string>
<string name="module_releases">Версии</string>
<string name="module_information">Информация</string>
<string name="module_information_homepage">Домашняя страница</string>
<string name="module_information_source_url">Исходный код</string>
<string name="module_information_collaborators">Разработчик</string>
<string name="module_release_view_assets">Установить</string>
<string name="menu_open_in_browser">Открыть в браузере</string>
<string name="refresh">Обновить</string>
<string name="module_release_load_more">Показать старые версии</string>
<string name="module_release_no_more">Больше нет других версий</string>
<string name="repo_load_failed">Не удалось загрузить репозиторий модуля: %s</string>
<string name="sort_upgradable_first">Сначала обновляемые</string>
<!-- CrashReportActivity -->
<string name="version_mismatch">Версия LSPosed фреймворк (%1$d) не соответствует версии приложения (%2$d). Пожалуйста, переустановите LSPosed</string>
<string name="manager_crashed">Сбой приложения LSPosed</string>
<string name="send_crash_info">Отправить информацию о сбое</string>
<string name="crash_info_copied">Информация о сбое скопирована в буфер обмена</string>
<string name="info_copied">Скопировано в буфер обмена</string>
<!-- Colors -->
<string name="color_sakura">Сакура</string>
<string name="color_red">Красный</string>
<string name="color_pink">Розовый</string>
<string name="color_purple">Фиолетовый</string>
<string name="color_deep_purple">Насыщенный фиолетовый</string>
<string name="color_indigo">Индиго</string>
<string name="color_blue">Синий</string>
<string name="color_light_blue">Голубой</string>
<string name="color_cyan">Бирюзово-голубой</string>
<string name="color_teal">Сине-зеленый</string>
<string name="color_green">Зеленый</string>
<string name="color_light_green">Светло-зеленый</string>
<string name="color_lime">Желто-зеленый</string>
<string name="color_yellow">Желтый</string>
<string name="color_amber">Янтарный</string>
<string name="color_orange">Оранжевый</string>
<string name="color_deep_orange">Насыщенный оранжевый</string>
<string name="color_brown">Коричневый</string>
<string name="color_blue_grey">Серо-голубой</string>
<plurals name="module_release_assets_download_count">
<item quantity="one">%d раз скачали</item>
<item quantity="few">%d раза скачали</item>
<item quantity="many">%d раз скачали</item>
<item quantity="other">%d раз скачали</item>
</plurals>
</resources>