LSPosed/daemon/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml

22 lines
1.6 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<!-- Notification -->
<string name="module_is_not_activated_yet">Xposed 模組尚未啟動</string>
<string name="module_is_not_activated_yet_main_user_detailed">%1$s 已安裝,但尚未啟用</string>
<string name="module_is_not_activated_yet_multi_user_detailed">%1$s 已安裝到用戶 %2$s但尚未啟用</string>
<string name="xposed_module_updated_notification_title">Xposed 模組已更新</string>
<string name="xposed_module_updated_notification_content">%s 已更新,請強制停止並重新開啟其作用範圍內的應用程式</string>
<string name="xposed_module_updated_notification_title_system">Xposed 模組已更新,需要重新啟動。</string>
<string name="xposed_module_updated_notification_content_system">%s 已更新,由於作用範圍包含系統架構,需要重新啟動以套用修改。</string>
<string name="module_updated_channel_name">模块更新完成</string>
<string name="status_channel_name">LSPosed 狀態</string>
<string name="lsposed_running_notification_title">LSPosed 已載入</string>
<string name="lsposed_running_notification_content">輕觸通知以開啟管理員</string>
<string name="xposed_module_request_scope_title">作用範圍要求</string>
<string name="xposed_module_request_scope_content">用戶 %2$s 上的 %1$s 要求將 %3$s 新增至其作用範圍。</string>
<string name="scope_channel_name">作用範圍要求</string>
<string name="scope_approve">核准</string>
<string name="scope_deny">拒絕</string>
<string name="nerver_ask_again">永不詢問</string>
</resources>