234 lines
15 KiB
XML
234 lines
15 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<!--
|
||
~ This file is part of LSPosed.
|
||
~
|
||
~ LSPosed is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||
~ (at your option) any later version.
|
||
~
|
||
~ LSPosed is distributed in the hope that it will be useful,
|
||
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||
~ GNU General Public License for more details.
|
||
~
|
||
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||
~ along with LSPosed. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
|
||
~
|
||
~ Copyright (C) 2021 LSPosed Contributors
|
||
-->
|
||
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" tools:keep="@string/xposed_module_updated_notification_*,@string/module_is_not_activated_*">
|
||
<!-- MainActivity -->
|
||
<string name="info">資訊</string>
|
||
<string name="overview">概觀</string>
|
||
<string name="Modules">模組</string>
|
||
<plurals name="modules_enabled_count">
|
||
<item quantity="other">%d 個模組已啟用</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="Logs">日誌</string>
|
||
<string name="Settings">設定</string>
|
||
<string name="feedback_or_suggestion">回饋或建議</string>
|
||
<string name="About">關於</string>
|
||
<string name="report_issue">回報問題</string>
|
||
<string name="module_repo">倉庫</string>
|
||
<string name="module_repo_loading">正在載入…</string>
|
||
<string name="module_repo_up_to_date">所有模組為最新版本</string>
|
||
<plurals name="module_repo_upgradable">
|
||
<item quantity="other">%d 個模組可更新</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="about_view_source_code"><![CDATA[在 %1$s 檢視原始碼<br/>加入我們的 %2$s 頻道]]></string>
|
||
<string name="translators" comment="Dear translators, please add your home page here following the format. There can be more than one translator. So feel free to append yourself.">孟武. 尼德霍格. 龍、david082321、beigua87</string>
|
||
<string name="install">安裝</string>
|
||
<string name="install_summary">點選安裝 LSPosed</string>
|
||
<string name="not_installed">未安裝</string>
|
||
<string name="not_install_summary">LSPosed 未安裝</string>
|
||
<string name="activated">已啟用</string>
|
||
<string name="partial_activated">部分啟用</string>
|
||
<string name="selinux_policy_not_loaded_summary">SEPolicy 未被正確讀取</string>
|
||
<string name="selinux_policy_not_loaded"><![CDATA[Sepolicy 沒有被正確讀取,掛鉤系統框架的模組將無法運作。<br/>請將此問題回報給<a href="https://github.com/topjohnwu/Magisk/issues"><b>Magisk</b></a>開發者]]></string>
|
||
<string name="system_inject_fail_summary">系統框架注入失敗</string>
|
||
<string name="system_inject_fail"><![CDATA[這是極罕見的情況,可能是由 <b>Magisk</b> 或低品質 Magisk 模組導致,<br/>請嘗試停用除 Riru 和 LSPosed 外的 Magisk 模組,或向開發者提供完整日誌。]]></string>
|
||
<string name="system_prop_incorrect_summary">系統屬性異常</string>
|
||
<string name="system_prop_incorrect"><![CDATA[部分必須的系統屬性被刪除或被修改,<br/>模組可能會隨機失效。]]></string>
|
||
<string name="need_update">需要更新</string>
|
||
<string name="please_update_summary">請安裝最新版本的 LSPosed</string>
|
||
<string name="lsposed_not_active">LSPosed 未正確安裝或啟用。</string>
|
||
<string name="info_api_version">API 版本</string>
|
||
<string name="info_framework_version">框架版本</string>
|
||
<string name="info_manager_version">管理器版本</string>
|
||
<string name="info_system_version">系統版本</string>
|
||
<string name="info_device">裝置版本</string>
|
||
<string name="info_system_abi">系統架構</string>
|
||
<string name="info_api">注入介面</string>
|
||
<string name="info_dex2oat_wrapper">Dex 優化器包裝器</string>
|
||
<string name="supported">支援</string>
|
||
<string name="unsupported">不支援</string>
|
||
<string name="android_version_unsatisfied">系統版本不受支援</string>
|
||
<string name="crashed">當機</string>
|
||
<string name="mount_failed">掛載失敗</string>
|
||
<string name="selinux_permissive">SELinux 處於寬容模式</string>
|
||
<string name="sepolicy_incorrect">SELinux 規則異常</string>
|
||
<string name="parasitic_recommend">推薦使用寄生管理器</string>
|
||
<string name="parasitic_recommend_summary">LSPosed 現在支援系統寄生以繞過偵測。您可以在成功建立寄生管理器圖示後從系統設定中移除 LSPosed 管理器。您隨時可以從 /data/adb/lspd/manager.apk 重新安裝管理器。</string>
|
||
<string name="create_shortcut">建立捷徑</string>
|
||
<string name="never_show">不再顯示</string>
|
||
<string name="update_lsposed">更新 LSPosed</string>
|
||
<string name="update_lsposed_msg">確定要更新LSPosed嗎?更新完成後將會重啟裝置</string>
|
||
<!-- LogsActivity -->
|
||
<string name="menuSaveToSd">儲存</string>
|
||
<string name="nav_item_logs_verbose">詳細日誌</string>
|
||
<string name="nav_item_logs_module">模組日誌</string>
|
||
<string name="logs_saved">日誌已儲存</string>
|
||
<string name="logs_save_failed2">儲存失敗:\n%s</string>
|
||
<string name="menuClearLog">立即清理日誌</string>
|
||
<string name="logs_cleared">日誌清理成功</string>
|
||
<string name="scroll_top">移至頂端</string>
|
||
<string name="loading">正在載入……</string>
|
||
<string name="scroll_bottom">移至底端</string>
|
||
<string name="logs_cannot_read">無法讀取日誌:\n</string>
|
||
<string name="menuReload">重新載入</string>
|
||
<string name="logs_clear_failed_2">日誌清理失敗</string>
|
||
<string name="menu_enable_word_wrap">自動換行</string>
|
||
<string name="enabled_verbose_log">詳細日誌已啟用</string>
|
||
<string name="disabled_verbose_log">詳細日誌已禁用</string>
|
||
<!-- ModulesActivity -->
|
||
<string name="module_empty_description">(未提供介紹)</string>
|
||
<string name="warning_xposed_min_version">該模組需要更新版本的 Xposed(%d),因此無法被啟用</string>
|
||
<string name="no_min_version_specified">該模組未指定需要的 Xposed 版本</string>
|
||
<string name="warning_min_version_too_low">此模組適用於 %1$d 版本的 Xposed ,由於版本 %2$d 的變更不相容,因此已經停用此模組</string>
|
||
<string name="warning_installed_on_external_storage">由於此模組被安裝在SD卡中而無法載入,請將其移動到內部儲存空間</string>
|
||
<string name="module_uninstall">解除安裝</string>
|
||
<string name="module_settings">模組設定</string>
|
||
<string name="view_in_repo">在倉庫中檢視</string>
|
||
<string name="module_uninstall_message">您確定要移除此模組嗎?</string>
|
||
<string name="module_uninstalled">已移除 %1$s</string>
|
||
<string name="module_uninstall_failed">移除失敗</string>
|
||
<string name="add_module_to_user">為使用者安裝模組</string>
|
||
<string name="module_installed">已為使用者 %2$s 安裝模組 %1$s</string>
|
||
<string name="module_install_failed">模組安裝失敗</string>
|
||
<string name="install_to_user">為使用者 %s 安裝</string>
|
||
<string name="install_to_user_message">確定要為使用者 %2$s 安裝 %1$s 嗎?建議手動安裝或多開,透過 LSPosed 強制安裝可能會出現問題。</string>
|
||
<string name="expand">展開</string>
|
||
<string name="collapse">收起</string>
|
||
<!-- AppListActivity -->
|
||
<string name="compile_speed">重新最佳化</string>
|
||
<string name="compile_speed_msg">正在最佳化……</string>
|
||
<string name="compile_done">最佳化完成</string>
|
||
<string name="app_launch">執行</string>
|
||
<string name="compile_failed">最佳化失敗或返回值為空</string>
|
||
<string name="compile_failed_with_info">最佳化失敗: </string>
|
||
<string name="sort_by_name">程式名稱</string>
|
||
<string name="sort_by_package_name">套件名稱</string>
|
||
<string name="sort_by_install_time">安裝時間</string>
|
||
<string name="sort_by_update_time">更新時間</string>
|
||
<string name="sort_reverse">遞減</string>
|
||
<string name="menu_show_system_apps">系統程式</string>
|
||
<string name="menu_sort">排序</string>
|
||
<string name="enable_module">啟用模組</string>
|
||
<string name="no_scope_selected">未選擇任何程式,是否繼續?</string>
|
||
<string name="menu_show_games">遊戲</string>
|
||
<string name="menu_show_modules">模組</string>
|
||
<string name="menu_show_denylist">Magisk 排除列表</string>
|
||
<string name="failed_to_save_scope_list">作用域列表儲存失敗</string>
|
||
<string name="app_version">版本:%1$s</string>
|
||
<string name="use_recommended">推薦程式</string>
|
||
<string name="no_scope_selected_has_recommended">未選擇任何程式,選擇推薦的程式?</string>
|
||
<string name="use_recommended_message">選擇推薦的程式?</string>
|
||
<string name="module_is_not_activated_yet">Xposed 模組尚未啟用</string>
|
||
<string name="requested_by_module">推薦啟用</string>
|
||
<string name="update_available">可用更新:%1$s</string>
|
||
<string name="module_disabled_no_selection">由於未選擇任何程式,模組 %s 已被停用。</string>
|
||
<string name="android_framework">系統框架</string>
|
||
<string name="menu_backup_and_restore">備份</string>
|
||
<string name="menu_backup">備份</string>
|
||
<string name="menu_restore">還原</string>
|
||
<string name="force_stop">強制停止</string>
|
||
<string name="force_stop_dlg_title">確定要強制停止?</string>
|
||
<string name="force_stop_dlg_text">如果您強制停止應用程式,可能導致行為異常。</string>
|
||
<string name="reboot_required">需要重新啟動以套用此變更</string>
|
||
<string name="reboot">重新啟動</string>
|
||
<string name="menu_hide">隱藏</string>
|
||
<string name="deny_list">%s 在排除列表中,模組可能無法生效。</string>
|
||
<string name="deny_list_info">在排除列表內</string>
|
||
<!-- ModulesActivity and AppListActivity -->
|
||
<string name="modules_other_app">在其他應用程式中檢視</string>
|
||
<string name="module_app_info">程式資訊</string>
|
||
<string name="list_empty">¯\_(ツ)_/¯\n空空如也</string>
|
||
<!-- SettingsActivity -->
|
||
<string name="settings_group_framework">框架</string>
|
||
<string name="pref_title_disable_verbose_log">停用詳細日誌</string>
|
||
<string name="pure_black_dark_theme">黑色主題</string>
|
||
<string name="pure_black_dark_theme_summary">當深色主題啟用時使用純黑色主題</string>
|
||
<string name="settings_group_theme">主題</string>
|
||
<string name="settings_backup_and_restore">備份與還原</string>
|
||
<string name="settings_backup_summery">備份模組列表和作用域清單</string>
|
||
<string name="settings_restore_summery">還原模組列表和作用域清單</string>
|
||
<string name="settings_backup">備份</string>
|
||
<string name="settings_backup_failed2">備份失敗:\n%s</string>
|
||
<string name="enable_documentui">請啟用 DocumentUI</string>
|
||
<string name="settings_restore">還原</string>
|
||
<string name="settings_restore_failed2">還原失敗:\n%s</string>
|
||
<string name="group_network">網路</string>
|
||
<string name="dns_over_http">安全 DNS(DoH)</string>
|
||
<string name="dns_over_http_summary">解決部分地區的 DNS 汙染問題</string>
|
||
<string name="theme_color">主題強調色</string>
|
||
<string name="theme_color_system">系統主題顏色</string>
|
||
<string name="settings_show_hidden_icon_apps_enabled">強制應用程式在啟動器中顯示圖示</string>
|
||
<string name="settings_show_hidden_icon_apps_enabled_summary">在 Android 10 之後,應用(特別是 Xposed 模組)不被允許隱藏啟動器圖示。關閉本選項以停用此功能。</string>
|
||
<string name="settings_group_system">系統</string>
|
||
<string name="settings_language">語言</string>
|
||
<string name="settings_translation_contributors">譯者</string>
|
||
<string name="settings_translation">參與翻譯</string>
|
||
<string name="settings_translation_summary">幫助我們翻譯 %s 到您的語言</string>
|
||
<string name="pref_title_enable_auto_add_shortcut">自動新增捷徑</string>
|
||
<string name="create_shortcut_summary">手動建立寄生管理器捷徑</string>
|
||
<string name="settings_enable_auto_add_shortcut_summary">在非寄生的管理器中停用後將不會新增捷徑</string>
|
||
<string name="settings_update_channel">更新通道</string>
|
||
<string name="update_channel_stable">穩定版</string>
|
||
<string name="update_channel_bate">測試版</string>
|
||
<string name="update_channel_nightly">每夜構建</string>
|
||
<string name="pref_title_restrict_classloader">只有模組 classloader 可以使用 Xposed API</string>
|
||
<string name="pref_summary_restrict_classloader">可能會破壞某些模組的功能,但有利於安全性(實驗性功能)</string>
|
||
<!-- Module Repo -->
|
||
<string name="module_readme">自述檔案</string>
|
||
<string name="module_releases">版本</string>
|
||
<string name="module_information">資訊</string>
|
||
<string name="module_information_homepage">首頁</string>
|
||
<string name="module_information_source_url">原始碼</string>
|
||
<string name="module_information_collaborators">合作者</string>
|
||
<string name="module_release_view_assets">附件</string>
|
||
<string name="menu_open_in_browser">在瀏覽器中開啟</string>
|
||
<string name="refresh">重新整理</string>
|
||
<string name="module_release_load_more">顯示較舊的版本</string>
|
||
<string name="module_release_no_more">沒有更舊的版本</string>
|
||
<string name="repo_load_failed">模組倉庫載入失敗:%s</string>
|
||
<string name="sort_upgradable_first">可更新的優先</string>
|
||
<!-- CrashReportActivity -->
|
||
<string name="version_mismatch">LSPosed框架版本 (%1$d) 與管理器 (%2$d) 不匹配,請重新安裝LSPosed。</string>
|
||
<string name="manager_crashed">應用程式出現未知錯誤</string>
|
||
<string name="manager_crashed_info">回報給 </string>
|
||
<string name="send_crash_info">傳送錯誤日誌</string>
|
||
<string name="crash_info_copied">錯誤日誌已複製到剪貼簿</string>
|
||
<string name="info_copied">已複製到剪貼簿</string>
|
||
<!-- Colors -->
|
||
<string name="color_sakura">櫻花</string>
|
||
<string name="color_red">紅色</string>
|
||
<string name="color_pink">粉色</string>
|
||
<string name="color_purple">紫色</string>
|
||
<string name="color_deep_purple">深紫</string>
|
||
<string name="color_indigo">靛青</string>
|
||
<string name="color_blue">藍色</string>
|
||
<string name="color_light_blue">淺藍</string>
|
||
<string name="color_cyan">青色</string>
|
||
<string name="color_teal">青綠</string>
|
||
<string name="color_green">綠色</string>
|
||
<string name="color_light_green">淺綠</string>
|
||
<string name="color_lime">萊姆綠</string>
|
||
<string name="color_yellow">黃色</string>
|
||
<string name="color_amber">琥珀</string>
|
||
<string name="color_orange">橙色</string>
|
||
<string name="color_deep_orange">深橙</string>
|
||
<string name="color_brown">棕色</string>
|
||
<string name="color_blue_grey">藍灰</string>
|
||
</resources>
|