173 lines
9.9 KiB
XML
173 lines
9.9 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" tools:ignore="MissingTranslation">
|
|
<string name="Activated">已激活</string>
|
|
<string name="Install">安装</string>
|
|
<string name="InstallDetail">点按安装 LSPosed</string>
|
|
<string name="ActivatedDetail">LSPosed 框架已激活</string>
|
|
<string name="Modules">模块</string>
|
|
<string name="ModulesDetail">%d 模块已启用</string>
|
|
<string name="Apps">应用</string>
|
|
<string name="Logs">日志</string>
|
|
<string name="Settings">设置</string>
|
|
<string name="About">关于</string>
|
|
<!-- General/various strings -->
|
|
<string name="menuSend">发送</string>
|
|
<string name="menuSaveToSd">保存</string>
|
|
|
|
<!-- Welcome screen / main sections -->
|
|
|
|
<!-- navigation view items -->
|
|
<string name="nav_item_modules">模块</string>
|
|
<string name="nav_item_logs">详细日志</string>
|
|
<string name="nav_item_logs_err">模块日志</string>
|
|
|
|
<!-- Installer tab -->
|
|
<string name="soft_reboot">软重启</string>
|
|
<string name="reboot">重启</string>
|
|
<string name="areyousure">您确定?</string>
|
|
<string name="install_warning_title">请小心!</string>
|
|
<string name="dont_show_again">不再提示</string>
|
|
|
|
<!-- File operations -->
|
|
<string name="root_failed">无法获取 root 权限\n\n请确认您的设备已正确 root 且没有阻止 shell 命令</string>
|
|
|
|
<!-- Modules tab -->
|
|
<string name="module_is_not_activated_yet">LSPosed 模块尚未激活</string>
|
|
<string name="module_is_not_activated_yet_detailed">%s 已安装, 但尚未激活</string>
|
|
<string name="activate_and_reboot">激活并重启</string>
|
|
<string name="activate_only">仅激活</string>
|
|
<string name="module_activated">LSPosed 模块已激活</string>
|
|
<string name="module_empty_description">(未提供介绍)</string>
|
|
<string name="module_no_ui">该模块未提供用户界面</string>
|
|
<string name="xposed_module_list_updated">LSPosed 模块列表已更新</string>
|
|
<string name="xposed_module_updated_notification_title">LSPosed 模块已更新</string>
|
|
<string name="warning_xposed_min_version">该模块需要更新版本的 LSPosed(%d), 因此无法被激活</string>
|
|
<string name="no_min_version_specified">该模块未指定所需的 LSPosed 版本</string>
|
|
<string name="warning_min_version_too_low">该模块针对 LSPosed %1$d 版本构建 , 由于不兼容 %2$d 版本中的变更, 现已被停用</string>
|
|
<string name="module_launch">打开</string>
|
|
<string name="module_app_info">应用信息</string>
|
|
<string name="modules_app_store">在应用商店查看</string>
|
|
<string name="module_uninstall">卸载</string>
|
|
|
|
<!-- Download tab -->
|
|
<string name="menuSearch">搜索</string>
|
|
<string name="menuReload">重新加载</string>
|
|
|
|
<!-- Settings tab -->
|
|
<string name="settings_group_framework">框架</string>
|
|
<string name="settings_group_app">应用</string>
|
|
<string name="settings_theme">主题</string>
|
|
<string name="settings_theme_light">亮色</string>
|
|
<string name="settings_theme_dark">暗色</string>
|
|
|
|
<!-- Support tab -->
|
|
<string name="support_framework_label">框架/管理器 支持</string>
|
|
|
|
<!-- Logs tab -->
|
|
<string name="logs_save_failed">保存失败:</string>
|
|
<string name="menuClearLog">立即清理日志</string>
|
|
<string name="logs_cleared">日志清理成功</string>
|
|
<string name="logs_clear_failed">无法清理日志: </string>
|
|
<string name="log_is_empty">日志为空</string>
|
|
|
|
<!-- About tab -->
|
|
<string name="about_developers_label">主要开发者</string>
|
|
<string name="about_version_label">版本</string>
|
|
<string name="about_source_label">源代码</string>
|
|
|
|
<!-- DownloadView -->
|
|
<string name="download_view_download">下载</string>
|
|
|
|
<!-- DownloadUtils -->
|
|
|
|
<!-- RepoLoader -->
|
|
|
|
<string name="warning_installed_on_external_storage">此模块因被安装在 SD 卡中而导致无法加载, 请将其移动到内部存储</string>
|
|
<string name="export_">导出…</string>
|
|
<string name="export_enabled_modules">导出已启用模块列表</string>
|
|
<string name="export_installed_modules">导出已安装模块列表</string>
|
|
<string name="no_installed_modules">没有任何已安装的模块</string>
|
|
<string name="no_enabled_modules">没有任何已启用的模块</string>
|
|
|
|
<string name="info">信息</string>
|
|
<string name="not_installed_no_lollipop">LSPosed 框架未安装</string>
|
|
|
|
<string name="scroll_top">滚动到顶部</string>
|
|
<string name="reboot_recovery">重启至恢复模式</string>
|
|
<string name="reboot_bootloader">重启至引导加载器</string>
|
|
<string name="reboot_download">重启至下载模式</string>
|
|
<string name="reboot_edl">重启至救援模式</string>
|
|
<string name="loading">正在加载…</string>
|
|
<string name="scroll_bottom">滚动到底部</string>
|
|
<string name="skip_xposedminversion_check">关闭状态检查</string>
|
|
<string name="skip_xposedminversion_check_summ">关闭针对模块的\“LSPosed 安装状态\”检查</string>
|
|
<string name="not_logcat">此处仅显示 LSPosed 及模块相关日志信息\n如果您想抓取系统日志, 可以尝试我们的 Log Catcher Magisk 模块</string>
|
|
|
|
<!-- LSPd related -->
|
|
<string name="white_list_mode_title">白名单模式</string>
|
|
<string name="title_white_list">白名单</string>
|
|
<string name="title_black_list">黑名单</string>
|
|
<string name="add_package_failed">修改失败, 一个或多个设置阻止你继续修改</string>
|
|
<string name="menu_title_compile_reset">取消优化</string>
|
|
<string name="menu_title_compile_speed">以 Speed 模式优化应用</string>
|
|
<string name="menu_title_compile_dexopt">以 Dexopt 模式优化应用</string>
|
|
<string name="compile_reset_msg">清除中…</string>
|
|
<string name="compile_speed_msg">优化中…</string>
|
|
<string name="notinstalled">LSPosed 框架未安装</string>
|
|
<string name="white_list_mode_summary">仅选中的应用加载 LSPosed 模块</string>
|
|
<string name="verified_boot_active">引导验证已启用</string>
|
|
<string name="verified_boot_deactivated">引导验证已禁用</string>
|
|
<string name="verified_boot_none">无法获取引导验证状态</string>
|
|
<string name="done">完成!</string>
|
|
<string name="dexopt_now">以 Dexopt 模式优化全部应用</string>
|
|
<string name="speed_now">以 Speed 模式优化全部应用</string>
|
|
<string name="this_may_take_a_while">请稍后, 这将需要一段时间…</string>
|
|
<string name="pref_title_enable_boot_image_deopt">禁用系统代码优化</string>
|
|
<string name="pref_enable_boot_image_deopt_summary">禁用系统代码的优化能使所有系统方法都可以被 hook 到, 但是会降低系统流畅度\n主要用于对比测试某个方法无法 hook 到是否为系统优化导致</string>
|
|
|
|
<string name="pref_title_disable_verbose_log">禁用详细日志</string>
|
|
<string name="logs_cannot_read">无法读取日志: \n</string>
|
|
<string name="app_launch">运行</string>
|
|
<string name="app_stop">停止</string>
|
|
<string name="compile_failed">优化失败或返回值为空</string>
|
|
<string name="compile_failed_with_info">优化失败: </string>
|
|
<string name="hook_modules">强制添加模块</string>
|
|
<string name="hook_modules_summary">强制将模块添加进白名单\n关闭此选项并不会移除已勾选的应用标识</string>
|
|
<string name="not_installed">未安装</string>
|
|
<string name="support_group_telegram_channel">Telegram 频道: @LSPosed</string>
|
|
<string name="reboot_system">重启至系统</string>
|
|
<string name="pref_title_disable_modules_log">禁用模块日志</string>
|
|
<string name="pref_disable_modules_log_summary">模块抛出的的异常堆栈仍将正常抓取</string>
|
|
<string name="follow_system">跟随系统</string>
|
|
<string name="pure_black_dark_theme">使用纯黑深色主题</string>>
|
|
<string name="install_timestamps">安装于 %1$s\n更新于 %2$s</string>
|
|
<string name="xposed_not_active">LSPosed 框架未安装或未激活, 您可在设置中关闭状态检查</string>
|
|
<string name="transparent_status_bar">透明状态栏</string>
|
|
<string name="sort_by_name">应用名称</string>
|
|
<string name="sort_by_name_reverse">应用名称(降序)</string>
|
|
<string name="sort_by_package_name">包体名称</string>
|
|
<string name="sort_by_package_name_reverse">包体名称(降序)</string>
|
|
<string name="sort_by_install_time">安装时间</string>
|
|
<string name="sort_by_install_time_reverse">安装时间(降序)</string>
|
|
<string name="sort_by_update_time">更新时间</string>
|
|
<string name="sort_by_update_time_reverse">更新时间(降序)</string>
|
|
<string name="primary_color">主要色</string>
|
|
<string name="accent_color">强调色</string>
|
|
<string name="colorized_action_bar">着色应用栏</string>
|
|
<string name="settings_group_theme">主题</string>
|
|
<string name="material_design_2">惨白设计</string>
|
|
<string name="menu_scope">作用域</string>
|
|
<string name="enable_scope">启用作用域</string>
|
|
<string name="scope_not_supported">您安装的 LSPosed 版本不支持模块作用域,下载新版本?</string>
|
|
<string name="settings_enable_resources">启用资源钩子</string>
|
|
<string name="settings_enable_resources_summary"><b>警告: </b> 资源钩子已被弃用</string>
|
|
<string name="settings_variant">变体</string>
|
|
<string name="menu_optimize">优化…</string>
|
|
<string name="menu_show_system_apps">系统应用</string>
|
|
<string name="menu_show_modules">模块</string>
|
|
<string name="menu_reboot">重启…</string>
|
|
<string name="menu_sort">排序…</string>
|
|
<string name="blacklist_summary">%d 个应用位于黑名单中</string>
|
|
<string name="whitelist_summary">%d 个应用位于白名单中</string>
|
|
</resources>
|