165 lines
8.6 KiB
XML
165 lines
8.6 KiB
XML
<!--
|
||
~ This file is part of LSPosed.
|
||
~
|
||
~ LSPosed is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||
~ (at your option) any later version.
|
||
~
|
||
~ LSPosed is distributed in the hope that it will be useful,
|
||
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||
~ GNU General Public License for more details.
|
||
~
|
||
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||
~ along with LSPosed. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
|
||
~
|
||
~ Copyright (C) 2020 EdXposed Contributors
|
||
~ Copyright (C) 2021 LSPosed Contributors
|
||
-->
|
||
|
||
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" >
|
||
<string name="Activated">已啟用</string>
|
||
<string name="Install">安裝</string>
|
||
<string name="InstallDetail">點選安裝 LSPosed</string>
|
||
<string name="Modules">模組</string>
|
||
<string name="ModulesDetail">%d 模組已啟用</string>
|
||
<string name="Logs">日誌</string>
|
||
<string name="Settings">設定</string>
|
||
<string name="About">關於</string>
|
||
|
||
<!-- General/various strings -->
|
||
<string name="menuSend">傳送</string>
|
||
<string name="menuSaveToSd">儲存</string>
|
||
<string name="ok">確定</string>
|
||
|
||
<!-- Welcome screen / main sections -->
|
||
|
||
<!-- navigation view items -->
|
||
<string name="nav_item_modules">模組</string>
|
||
<string name="nav_item_logs">詳細日誌</string>
|
||
<string name="nav_item_logs_err">模組日誌</string>
|
||
|
||
<!-- Installer tab -->
|
||
<string name="install_warning_title">請小心!</string>
|
||
<string name="dont_show_again">不再提示</string>
|
||
|
||
<!-- File operations -->
|
||
|
||
<!-- Modules tab -->
|
||
<string name="module_is_not_activated_yet">LSPosed 模組尚未啟用</string>
|
||
<string name="module_is_not_activated_yet_detailed">%s 已安裝, 但尚未啟用</string>
|
||
<string name="module_empty_description">(未提供介紹)</string>
|
||
<string name="module_no_ui">該模組未提供使用者介面</string>
|
||
<string name="xposed_module_updated_notification_title">LSPosed 模組已更新</string>
|
||
<string name="warning_xposed_min_version">該模組需要更新版本的 LSPosed(%d), 因此無法被啟用</string>
|
||
<string name="no_min_version_specified">該模組未指定所需的 LSPosed 版本</string>
|
||
<string name="warning_min_version_too_low">該模組針對 LSPosed %1$d 版本構建 , 由於不相容 %2$d 版本中的變更, 現在已被停用</string>
|
||
<string name="module_app_info">程式資訊</string>
|
||
<string name="modules_app_store">在 Play 商店檢視</string>
|
||
<string name="module_uninstall">解除安裝</string>
|
||
|
||
<!-- Download tab -->
|
||
<string name="menuReload">重新載入</string>
|
||
|
||
<!-- Settings tab -->
|
||
<string name="settings_group_framework">框架</string>
|
||
<string name="settings_theme">主題</string>
|
||
<string name="settings_enable_resources">啟用資源鉤子</string>
|
||
<string name="settings_enable_resources_summary"><b>警告: </b> 資源鉤子已被棄用</string>
|
||
<string name="settings_theme_light">亮色</string>
|
||
<string name="settings_theme_dark">暗色</string>
|
||
|
||
<!-- Support tab -->
|
||
|
||
<!-- Logs tab -->
|
||
<string name="logs_save_failed">儲存失敗:</string>
|
||
<string name="menuClearLog">立即清理日誌</string>
|
||
<string name="logs_cleared">日誌清理成功</string>
|
||
<string name="logs_clear_failed">無法清理日誌: </string>
|
||
<string name="log_is_empty">日誌為空</string>
|
||
|
||
<!-- About tab -->
|
||
<string name="about_source_label">原始碼</string>
|
||
|
||
<!-- DownloadView -->
|
||
|
||
<!-- DownloadUtils -->
|
||
|
||
<!-- RepoLoader -->
|
||
|
||
<string name="warning_installed_on_external_storage">此模組因被安裝在 SD 卡中而導致無法載入, 請將其移動到內部儲存</string>
|
||
|
||
<string name="info">資訊</string>
|
||
|
||
<string name="scroll_top">滑動到最上面</string>
|
||
<string name="loading">正在載入…</string>
|
||
<string name="scroll_bottom">滾動到底部</string>
|
||
|
||
<string name="android_sdk" translatable="false">Android %2$s (%1$s, API %3$d)</string>
|
||
<string name="not_logcat">這裡是 LSPosed 框架和模組的日誌\n若您需要 Android 的 logcat,您可以嘗試我們 Log Catcher 的 Magisk 模組</string>
|
||
|
||
<!-- LSPd related -->
|
||
<string name="compile_speed_msg">最佳化中…</string>
|
||
<string name="compile_done">最佳化完成</string>
|
||
|
||
<string name="pref_title_disable_verbose_log">停用詳細日誌</string>
|
||
<string name="logs_cannot_read">無法讀取日誌: \n</string>
|
||
<string name="app_launch">執行</string>
|
||
<string name="compile_failed">最佳化失敗或返回值為空</string>
|
||
<string name="compile_failed_with_info">最佳化失敗: </string>
|
||
<string name="not_installed">未安裝</string>
|
||
<string name="pure_black_dark_theme">使用純黑深色主題</string>
|
||
<string name="follow_system">跟隨系統</string>
|
||
<string name="transparent_status_bar">透明狀態列</string>
|
||
<string name="sort_by_name">程式名稱</string>
|
||
<string name="sort_by_name_reverse">程式名稱(降序)</string>
|
||
<string name="sort_by_package_name">包體名稱</string>
|
||
<string name="sort_by_package_name_reverse">包體名稱(降序)</string>
|
||
<string name="sort_by_install_time">安裝時間</string>
|
||
<string name="sort_by_install_time_reverse">安裝時間(降序)</string>
|
||
<string name="sort_by_update_time">更新時間</string>
|
||
<string name="sort_by_update_time_reverse">更新時間(降序)</string>
|
||
<string name="primary_color">主要色</string>
|
||
<string name="accent_color">強調色</string>
|
||
<string name="colorized_action_bar">著色應用程式欄位</string>
|
||
<string name="settings_group_theme">主題</string>
|
||
<string name="material_design_2">慘白設計</string>
|
||
<string name="settings_variant">變體</string>
|
||
<string name="menu_show_system_apps">系統程式</string>
|
||
<string name="menu_sort">排序…</string>
|
||
<string name="enable_module">啟用模組</string>
|
||
<string name="no_scope_selected">未選擇任何程式。是否繼續?</string>
|
||
<string name="menu_show_games">遊戲</string>
|
||
<string name="menu_show_modules">模組</string>
|
||
<string name="failed_to_save_scope_list">作用域列表儲存失敗</string>
|
||
<string name="module_settings">模組設定</string>
|
||
<string name="app_description">%s\n版本:%s</string>
|
||
<string name="use_recommended">推薦程式</string>
|
||
<string name="no_scope_selected_has_recommended">未選擇任何程式。選擇推薦的程式?</string>
|
||
<string name="use_recommended_message">選擇推薦的程式?</string>
|
||
<string name="requested_by_module">推薦的程式</string>
|
||
<string name="module_disabled_no_selection">由於未選擇任何程式,模組 %s 已被停用。</string>
|
||
<string name="android_framework">系統框架</string>
|
||
<string name="app_destroyed">此應用程式已損毀,請確保您從官方來源下載該應用程式。</string>
|
||
<string name="compile_speed">重新最佳化</string>
|
||
<string name="selinux_permissive"><b>警告:<\/b>SELinux 未處於嚴格模式!對此進行攻擊的惡意程式可以完全控制你的裝置,並可能造成你的財產損失和法律責任。</string>
|
||
<string name="selinux_permissive_summary">SELinux 未處於嚴格模式!</string>
|
||
<string name="outdated_manager">LSPosed Manager 和 LSPosed 核心的版本不一致。請重新安裝對應的版本。</string>
|
||
<string name="lsposed_not_active">LSPosed 未正確安裝或啟用。</string>
|
||
<string name="settings_backup_and_restore">備份與還原</string>
|
||
<string name="settings_backup_and_restore_summery">備份或還原模組列表和範圍清單。</string>
|
||
<string name="settings_backup">備份</string>
|
||
<string name="settings_backuping">備份中…</string>
|
||
<string name="settings_backup_success">備份完成!</string>
|
||
<string name="settings_backup_failed">備份失敗</string>
|
||
<string name="settings_restore">還原</string>
|
||
<string name="settings_restoring">還原中…</string>
|
||
<string name="settings_restore_success">還原成功!</string>
|
||
<string name="settings_restore_failed">還原失敗</string>
|
||
<string name="menu_backup_and_restore">備份…</string>
|
||
<string name="menu_backup">備份</string>
|
||
<string name="menu_restore">還原</string>
|
||
<string name="xposed_module_updated_notification_content">%s 已更新</string>
|
||
</resources>
|