LSPosed/app/src/main/res/values-ar-rSA/strings.xml

190 lines
15 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
~ This file is part of LSPosed.
~
~ LSPosed is free software: you can redistribute it and/or modify
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
~ (at your option) any later version.
~
~ LSPosed is distributed in the hope that it will be useful,
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
~ GNU General Public License for more details.
~
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
~ along with LSPosed. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
~
~ Copyright (C) 2020 EdXposed Contributors
~ Copyright (C) 2021 LSPosed Contributors
-->
<resources>
<!-- MainActivity -->
<string name="info">المعلومات</string>
<string name="Modules">الوحدات</string>
<plurals name="modules_enabled_count">
<item quantity="zero">%d وحدة مفعلة</item>
<item quantity="one">%d وحدة مفعلة</item>
<item quantity="two">%d وحدات مفعلة</item>
<item quantity="few">%d وحدات مفعلة</item>
<item quantity="many">%d وحدات مفعلة</item>
<item quantity="other">%d وحدات مفعلة</item>
</plurals>
<string name="Logs">السجلات</string>
<string name="Settings">الإعدادات</string>
<string name="About">حول</string>
<string name="report_issue">الإبلاغ عن مشكلة</string>
<string name="module_repo">المستودع</string>
<string name="module_repo_summary">مستودع الوحدات (تجريبي)</string>
<string name="about_view_source_code"><![CDATA[عرض كود المصدر في %1$s<br/>انضم إلى قناتنا %2$s]]></string>
<string name="about_translators">المترجمين: %s</string>
<string name="install">تثبيت</string>
<string name="install_summary">انقر لتثبيت LSPosed</string>
<string name="not_installed">لم يتم تثبيته</string>
<string name="not_install_summary">LSPosed غير مثبت</string>
<string name="activated">مفعل</string>
<string name="partial_activated">مفعل جزئياً</string>
<string name="selinux_policy_not_loaded_summary">لم يتم تحميل SEPolicy بشكل صحيح</string>
<string name="selinux_policy_not_loaded"><![CDATA[لن تعمل الوحدات النمطية التي تربط إطار عمل النظام.<br/>الرجاء الإبلاغ عن هذا إلى <a href="https://github.com/topjohnwu/Magisk/issues"><b>ماجيسك</b></a> مطور النظام.]]></string>
<string name="system_inject_fail_summary">فشل حقن إطار عمل النظام</string>
<string name="system_inject_fail"><![CDATA[هذا نادر وقد يكون بسبب <b>Magisk</b> أو بعض وحدات Magisk ذات الجودة منخفضة.<br/>الرجاء محاولة تعطيل وحدات Magisk غير Riru و LSPosed أو إرسال سجل كامل للمطورين.]]></string>
<string name="system_prop_incorrect_summary">نظام prop غير صحيح</string>
<string name="system_prop_incorrect"><![CDATA[تم حذف بعض خصائص النظام الضرورية أو تعديلها. <br/> قد تُبطل الوحدات النمطية أحيانًا.]]></string>
<string name="need_update">بحاجة إلى تحديث</string>
<string name="please_update_summary">يرجى تثبيت أحدث إصدار من LSPosed</string>
<string name="lsposed_not_active">LSPosed غير مثبت أو نشط حاليا.</string>
<string name="info_api_version">إصدار API</string>
<string name="info_framework_version">إصدار الإطار</string>
<string name="info_manager_version">إصدار المدير</string>
<string name="info_system_version">إصدار النظام</string>
<string name="info_device">الجهاز</string>
<string name="info_system_abi">نظام ABI</string>
<!-- LogsActivity -->
<string name="menuSaveToSd">حفظ</string>
<string name="nav_item_logs_lsp">سجلات LSPosed</string>
<string name="nav_item_logs_module">سجلات الإضافات</string>
<string name="logs_save_failed2">فشل في الحفظ:\n%s</string>
<string name="menuClearLog">مسح السجل الآن</string>
<string name="logs_cleared">تم مسح السجل بنجاح.</string>
<string name="scroll_top">انتقل إلى أعلى</string>
<string name="loading">جارٍ التحميل…</string>
<string name="scroll_bottom">انتقل إلى الأسفل</string>
<string name="logs_cannot_read">لا يمكن قراءة السجل: \n</string>
<string name="menuReload">إعادة التحميل</string>
<string name="logs_clear_failed_2">فشل في مسح السجل</string>
<string name="verbose_log_not_avaliable">لا يتوفر سجل Verbose ، إذا قمت بتمكينه من دون إعادة التشغيل ، فحاول مرة أخرى بعد إعادة التشغيل.</string>
<!-- Notification -->
<string name="module_is_not_activated_yet">لم يتم تنشيط وحدة Xposed بعد</string>
<string name="module_is_not_activated_yet_detailed">%s تم تثبيته، ولكن لم يتم تفعيله بعد</string>
<string name="xposed_module_updated_notification_title">تم تحديث وحدة Xposed</string>
<string name="xposed_module_updated_notification_content">تم تحديث %s ، يرجى فرض الإيقاف وإعادة تشغيل التطبيقات في نطاقها</string>
<string name="xposed_module_updated_notification_title_system">تم تحديث وحدة Xposed ، يلزم إعادة تشغيل النظام</string>
<string name="xposed_module_updated_notification_content_system">%s تم تحديثه، نظراً لأن النطاق يحتوي على إطار النظام، يتطلب إعادة التشغيل لتطبيق التغييرات</string>
<!-- ModulesActivity -->
<string name="module_empty_description">(لم يتم تقديم وصف)</string>
<string name="module_no_ui">لا توفر هذه الوحدة واجهة مستخدم</string>
<string name="warning_xposed_min_version">تتطلب هذه الوحدة إصدار Xposed أحدث (%d) وبالتالي لا يمكن تنشيطها</string>
<string name="no_min_version_specified">لا تحدد هذه الوحدة إصدار Xposed الذي تحتاجه.</string>
<string name="warning_min_version_too_low">تم إنشاء هذه الوحدة لإصدار Xposed %1$d، ولكن بسبب التغييرات غير المتوافقة في الإصدار %2$d، فقد تم تعطيلها</string>
<string name="warning_installed_on_external_storage">لا يمكن تحميل هذه الوحدة النمطية لأنها مثبتة على بطاقة الذاكرة، يرجى نقلها إلى وحدة التخزين الداخلية</string>
<string name="module_uninstall">إلغاء تثبيت</string>
<string name="module_settings">إعدادات الوحدة</string>
<string name="view_in_repo">عرض في Repo</string>
<string name="module_uninstall_message">هل تريد إلغاء تثبيت هذه الوحدة؟</string>
<string name="module_uninstalled">تم إلغاء تثبيت %1$s</string>
<string name="module_uninstall_failed">تم إلغاء التثبيت بنجاح</string>
<string name="add_module_to_user">إضافة وحدة إلى المستخدم</string>
<string name="module_installed">تم إضافة %1$s إلى المستخدم %2$s</string>
<string name="module_install_failed">فشل في إضافة الوحدة</string>
<string name="install_to_user">تثبيت إلى المستخدم %s</string>
<string name="install_to_user_message">هل ترغب في تثبيت %1$s للمستخدم %2$s؟ ينصح بالتثبيت يدوياً، قد يسبب إجبار التثبيت عبر LSPosed مشاكل.</string>
<!-- AppListActivity -->
<string name="compile_speed">إعادة تحسين</string>
<string name="compile_speed_msg">تحسين…</string>
<string name="compile_done">اكتمل التحسين</string>
<string name="app_launch">تشغيله</string>
<string name="compile_failed">فشل التحسين: القيمة المعادة فارغة</string>
<string name="compile_failed_with_info">فشل التحسين: </string>
<string name="sort_by_name">إسم التطبيق</string>
<string name="sort_by_package_name">إسم الحزمة</string>
<string name="sort_by_install_time">وقت التثبيت</string>
<string name="sort_by_update_time">وقت التحديث</string>
<string name="sort_reverse">عكس</string>
<string name="menu_show_system_apps">تطبيقات النظام</string>
<string name="menu_sort">ترتيب</string>
<string name="enable_module">تمكين الوحدة</string>
<string name="no_scope_selected">أنت لم تحدد أي تطبيق. هل تريد المتابعة؟</string>
<string name="menu_show_games">الألعاب</string>
<string name="menu_show_modules">الوحدات</string>
<string name="failed_to_save_scope_list">فشل حفظ قائمة النطاق</string>
<string name="app_description">%1$s\nإصدار %2$s</string>
<string name="use_recommended">مُوصى به</string>
<string name="no_scope_selected_has_recommended">لم تقم بتحديد أي تطبيق. تحديد التطبيقات الموصى بها؟</string>
<string name="use_recommended_message">تحديد التطبيقات الموصى بها؟</string>
<string name="requested_by_module">مُوصى به</string>
<string name="update_available">تحديث متاح: %1$s</string>
<string name="module_disabled_no_selection">الوحدة %s تم تعطيلها لعدم تحديد أي تطبيق.</string>
<string name="android_framework">إطار النظام</string>
<string name="menu_backup_and_restore">نسخ احتياطي</string>
<string name="menu_backup">نسخ احتياطي</string>
<string name="menu_restore">إستعادة</string>
<string name="force_stop">إيقاف إجباري</string>
<string name="force_stop_dlg_title">إيقاف إجباري؟</string>
<string name="force_stop_dlg_text">إذا اغلقت التطبيق إجبارياً، قد يتصرف بشكل خاطئ.</string>
<string name="reboot_required">إعادة التشغيل مطلوبة لتطبيق هذا التغيير</string>
<string name="reboot">إعادة تشغيل</string>
<string name="menu_hide">إخفاء</string>
<!-- ModulesActivity and AppListActivity -->
<string name="modules_other_app">عرض في تطبيق آخر</string>
<string name="module_app_info">معلومات التطبيق</string>
<string name="list_empty">¯\\\\_(ツ)_\/¯\n لا شيء هنا</string>
<!-- SettingsActivity -->
<string name="settings_group_framework">إطار العمل</string>
<string name="settings_enable_resources">تمكين روابط المصادر</string>
<string name="settings_enable_resources_summary"><b>تحذير:</b> روابط المصادر تجريبية</string>
<string name="pref_title_disable_verbose_log">تعطيل السجلات المفصّلة</string>
<string name="pure_black_dark_theme">السمة السوداء المظلمة</string>
<string name="pure_black_dark_theme_summary">استخدام السمة السوداء الخالصة إذا تم تمكين السمة المظلمة</string>
<string name="settings_group_theme">السمة</string>
<string name="settings_backup_and_restore">النسخ الاحتياطي والاستعادة</string>
<string name="settings_backup_and_restore_summery">النسخ الاحتياطي أو استعادة قائمة الوحدات وقوائم النطاق.</string>
<string name="settings_backup">نسخ احتياطي</string>
<string name="settings_backup_failed2">فشل في النسخ الاحتياطي:\n%s</string>
<string name="settings_restore">إستعادة</string>
<string name="settings_restore_failed2">فشل في الاستعادة:\n%s</string>
<string name="group_network">الشبكة</string>
<string name="dns_over_http">DNS عبر HTTPS</string>
<string name="dns_over_http_summary">حل بديل لتسمم DNS في بعض الدول</string>
<string name="theme_color">لون الموضوع</string>
<string name="theme_color_summary">اللون الذي يظهر بشكل متكرر في التطبيق</string>
<string name="theme_color_system_accent">لون لكنة النظام</string>
<string name="settings_show_hidden_icon_apps_enabled">إجبار التطبيقات على إظهار أيقونات المشغل</string>
<string name="settings_show_hidden_icon_apps_enabled_summary">بعد أندرويد 10، لا يسمح للتطبيقات بإخفاء أيقونات المشغل. قم بإيقاف تشغيل التبديل لتعطيل ميزة النظام هذه.</string>
<string name="settings_group_system">نظام</string>
<string name="settings_language">اللغة</string>
<string name="settings_translation_contributors">المساهمون بالترجمة</string>
<string name="settings_translation">المشاركة في الترجمة</string>
<string name="settings_translation_summary">ساعدنا على ترجمة %s إلى لغتك</string>
<string name="settings_translation_summary_percentage">" (%s مترجم)"</string>
<!-- Module Repo -->
<string name="module_readme">إقرأني</string>
<string name="module_releases">إصدارات</string>
<string name="module_information">المعلومات</string>
<string name="module_information_homepage">الصفحة الرئيسية</string>
<string name="module_information_source_url">كود المصدر</string>
<string name="module_information_collaborators">المتعاونين</string>
<string name="module_release_view_assets">الأصول</string>
<string name="menu_open_in_browser">فتح في المتصفح</string>
<string name="refresh">تحديث</string>
<string name="module_release_load_more">إظهار الإصدارات الأقدم</string>
<string name="module_release_no_more">لا مزيد من الإصدار</string>
<string name="repo_load_failed">فشل تحميل مستودع الوحدة: %s</string>
<!-- CrashReportActivity -->
<string name="app_destroyed">قد يتم تدمير هذا التطبيق، يرجى تحميل أحدث إصدار من هذا التطبيق من المصدر الرسمي.</string>
<string name="outdated_core">تطبيق LSPosed أحدث من الإطار. الرجاء تحديث إطار LSPosd.</string>
<string name="outdated_manager">إطار LSPosed أحدث من التطبيق. الرجاء تحديث التطبيق من /data/adb/lspd/manager.apk يدويا.</string>
<string name="manager_crashed">تعطل المدير</string>
<string name="copy_crash_info">نسخ معلومات الأعطال</string>
<string name="copy_toast_msg">منسوخة</string>
</resources>