LSPosed/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml

242 lines
16 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
~ This file is part of LSPosed.
~
~ LSPosed is free software: you can redistribute it and/or modify
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
~ (at your option) any later version.
~
~ LSPosed is distributed in the hope that it will be useful,
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
~ GNU General Public License for more details.
~
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
~ along with LSPosed. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
~
~ Copyright (C) 2021 LSPosed Contributors
-->
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" tools:keep="@string/xposed_module_updated_notification_*,@string/module_is_not_activated_*">
<!-- MainActivity -->
<string name="overview">概览</string>
<string name="Modules">模块</string>
<plurals name="modules_enabled_count">
<item quantity="other">已启用 %d 个模块</item>
</plurals>
<string name="Logs">日志</string>
<string name="Settings">设置</string>
<string name="feedback_or_suggestion">反馈或建议</string>
<string name="About">关于</string>
<string name="report_issue">反馈问题</string>
<string name="module_repo">仓库</string>
<string name="module_repo_up_to_date">所有模块均已最新</string>
<string name="module_repo_published_time">发布于 %s</string>
<string name="module_repo_updated_time">更新于 %s</string>
<plurals name="module_repo_upgradable">
<item quantity="other">%d 个模块可更新</item>
</plurals>
<string name="about_view_source_code"><![CDATA[在 %1$s 查看源码<br/>加入我们的 %2$s 频道<br/>加入我们的 <b><a href="mqqguild://guild/share?inviteCode=Xz9dJ&from=246610">QQ 频道</a></b>]]></string>
<string name="translators" comment="Dear translators, please add your home page here following the format. There can be more than one translator. So feel free to append yourself.">LSPosed</string>
<string name="install">安装</string>
<string name="install_summary">点击安装 LSPosed</string>
<string name="not_installed">未安装</string>
<string name="not_install_summary">LSPosed 未安装</string>
<string name="activated">已激活</string>
<string name="partial_activated">部分激活</string>
<string name="selinux_policy_not_loaded_summary">SEPolicy 未被正确加载</string>
<string name="selinux_policy_not_loaded"><![CDATA[某些功能将不起作用。<br/>请将此问题报告给 <a href="https://github.com/topjohnwu/Magisk/issues"><b>Magisk</b></a> 开发者]]></string>
<string name="system_inject_fail_summary">系统框架注入失败</string>
<string name="system_inject_fail"><![CDATA[这是极罕见的情况,可能是由 <b>Magisk</b> 或低质 Magisk 模块导致。<br/>请尝试禁用除 Riru 和 LSPosed 外的其他 Magisk 模块,或向开发者提供完整日志。]]></string>
<string name="system_prop_incorrect_summary">系统属性异常</string>
<string name="system_prop_incorrect"><![CDATA[一些必须的系统属性被删除或被修改。<br/>模块可能会随机失效。]]></string>
<string name="need_update">需要更新</string>
<string name="please_update_summary">请安装新版 LSPosed</string>
<string name="developer_warning_title">给模块开发者的提示</string>
<string name="developer_warning_summary">请在 Android Studio 上禁用部署优化,或使用 `gradlew installDebug` 命令进行安装,否则无法更新模块。</string>
<string name="info_api_version">API 版本</string>
<string name="info_framework_version">框架版本</string>
<string name="info_manager_package_name">管理器包名</string>
<string name="info_system_version">系统版本</string>
<string name="info_device">设备</string>
<string name="info_system_abi">系统架构</string>
<string name="info_dex2oat_wrapper">Dex 优化器包装</string>
<string name="enabled">已启用</string>
<string name="not_enabled">未启用</string>
<string name="supported">支持</string>
<string name="unsupported">不支持</string>
<string name="android_version_unsatisfied">系统版本不受支持</string>
<string name="crashed">崩溃</string>
<string name="mount_failed">挂载失败</string>
<string name="selinux_permissive">SELinux 处于宽容模式</string>
<string name="sepolicy_incorrect">SELinux 规则异常</string>
<string name="update_lsposed">更新 LSPosed</string>
<string name="update_lsposed_msg">确认更新 LSPosed? 设备将会在完成更新后自动重启。</string>
<string name="info_copied">已复制到剪贴板</string>
<!-- WelcomeDialog -->
<string name="parasitic_welcome">欢迎使用 LSPosed</string>
<string name="parasitic_welcome_summary">你正在使用寄生管理器,可创建快捷方式或继续从通知中打开。</string>
<string name="parasitic_welcome_summary_no_shortcut_support">你正在使用寄生管理器,可以从通知打开它。</string>
<string name="create_shortcut">创建快捷方式</string>
<string name="never_show">不再显示</string>
<string name="app_welcome">推荐使用寄生管理器</string>
<string name="app_welcome_summary">LSPosed 现在支持系统寄生以避免检测,你可以从通知中打开寄生管理器。建议卸载当前应用。</string>
<!-- LogsActivity -->
<string name="menuSaveToSd">保存</string>
<string name="nav_item_logs_verbose">详细日志</string>
<string name="nav_item_logs_module">模块日志</string>
<string name="logs_saving">正在保存日志,请稍后</string>
<string name="logs_saved">日志已保存</string>
<string name="logs_save_failed2">保存失败:\n%s</string>
<string name="menuClearLog">立即清空日志</string>
<string name="logs_cleared">成功清空日志。</string>
<string name="scroll_top">滚动到顶部</string>
<string name="loading">加载中…</string>
<string name="scroll_bottom">滚动到底部</string>
<string name="menuReload">重新加载</string>
<string name="logs_clear_failed_2">日志清空失败</string>
<string name="menu_enable_word_wrap">自动换行</string>
<string name="enabled_verbose_log">详细日志已启用</string>
<string name="disabled_verbose_log">详细日志已禁用</string>
<!-- ModulesActivity -->
<string name="module_empty_description">(未提供介绍)</string>
<string name="warning_xposed_min_version">此模块需要更新的 Xposed 版本(%d因此无法激活</string>
<string name="warning_target_version_higher">此模块是为较新的 Xposed 版本(%d设计的因此某些功能可能无法使用</string>
<string name="no_min_version_specified">该模块未指定所需的 Xposed 版本</string>
<string name="warning_min_version_too_low">由于该模块开发时所基于 Xposed %1$d 版本不再兼容 %2$d 版本中的变更,该模块现已被停用</string>
<string name="warning_installed_on_external_storage">此模块因被安装在 SD 卡中而导致无法加载,请将其移动到内部存储</string>
<string name="module_uninstall">卸载</string>
<string name="module_settings">模块设置</string>
<string name="view_in_repo">在仓库中查看</string>
<string name="module_uninstall_message">确认卸载该模块?</string>
<string name="module_uninstalled">已卸载 %1$s</string>
<string name="module_uninstall_failed">卸载失败</string>
<string name="add_module_to_user">安装模块到用户</string>
<string name="module_installed">已安装 %1$s 到用户 %2$s</string>
<string name="module_install_failed">安装失败</string>
<string name="install_to_user">安装到用户 %s</string>
<string name="install_to_user_message">确认安装 %1$s 到用户 %2$s推荐手动用系统自带方法安装通过 LSPosed 强制安装可能会导致未知异常。</string>
<string name="expand">展开</string>
<string name="collapse">收起</string>
<!-- AppListActivity -->
<string name="compile_speed">重新优化</string>
<string name="compile_speed_msg">优化中…</string>
<string name="compile_done">优化完成</string>
<string name="app_launch">启动</string>
<string name="compile_failed">优化失败:返回值为空</string>
<string name="compile_failed_with_info">优化失败:</string>
<string name="sort_by_name">应用名</string>
<string name="sort_by_package_name">包名</string>
<string name="sort_by_install_time">安装时间</string>
<string name="sort_by_update_time">更新时间</string>
<string name="sort_reverse">倒序</string>
<string name="menu_show_system_apps">系统应用</string>
<string name="menu_sort">排序</string>
<string name="enable_module">启用模块</string>
<string name="no_scope_selected">未选择任何应用。继续?</string>
<string name="menu_show_games">游戏</string>
<string name="menu_show_modules">模块</string>
<string name="menu_show_denylist">排除列表</string>
<string name="failed_to_save_scope_list">作用域列表保存失败</string>
<string name="app_version">版本:%1$s</string>
<string name="use_recommended">勾选推荐</string>
<string name="no_scope_selected_has_recommended">未选择任何应用。选择推荐的应用?</string>
<string name="use_recommended_message">选择推荐的应用?</string>
<string name="module_is_not_activated_yet">Xposed 模块尚未激活</string>
<string name="requested_by_module">推荐应用</string>
<string name="update_available">可用更新:%1$s</string>
<string name="module_disabled_no_selection">由于未选择任何应用,模块 %s 已被禁用。</string>
<string name="android_framework">系统框架</string>
<string name="menu_backup_and_restore">备份</string>
<string name="menu_backup">备份</string>
<string name="menu_restore">恢复</string>
<string name="force_stop">强行停止</string>
<string name="force_stop_dlg_title">要强行停止吗?</string>
<string name="force_stop_dlg_text">强行停止某个应用可能会使其异常。</string>
<string name="reboot_required">重启以应用此更改</string>
<string name="reboot">重启系统</string>
<string name="menu_hide">隐藏</string>
<string name="deny_list">%s 在排除列表内。模块可能会不生效</string>
<string name="deny_list_info">在排除列表内</string>
<!-- ModulesActivity and AppListActivity -->
<string name="modules_other_app">在其它应用中查看</string>
<string name="module_app_info">应用信息</string>
<string name="list_empty">¯\\\\_(ツ)_\/¯\n空空如也</string>
<!-- SettingsActivity -->
<string name="settings_group_framework">框架</string>
<string name="settings_disable_verbose_log">禁用详细日志</string>
<string name="settings_disable_verbose_log_summary">报告问题要求包含详细日志</string>
<string name="pure_black_dark_theme">纯黑主题</string>
<string name="pure_black_dark_theme_summary">当深色主题启用时使用纯黑主题</string>
<string name="settings_group_theme">主题</string>
<string name="settings_backup_and_restore">备份与恢复</string>
<string name="settings_backup_summery">备份模块列表与作用域列表</string>
<string name="settings_restore_summery">恢复模块列表与作用域列表</string>
<string name="settings_backup">备份</string>
<string name="settings_backup_failed2">备份失败:\n%s</string>
<string name="enable_documentui">请启用文档应用</string>
<string name="settings_restore">恢复</string>
<string name="settings_restore_failed2">恢复失败:\n%s</string>
<string name="group_network">网络</string>
<string name="dns_over_http">安全 DNSDoH</string>
<string name="dns_over_http_summary">解决某些地区的 DNS 污染问题</string>
<string name="theme_color">主题颜色</string>
<string name="theme_color_system">系统主题色</string>
<string name="settings_show_hidden_icon_apps_enabled">强制显示桌面图标</string>
<string name="settings_show_hidden_icon_apps_enabled_summary">在 Android 10 或更高版本,应用不再允许隐藏桌面图标。关闭该选项以关闭该系统功能。</string>
<string name="settings_group_system">系统</string>
<string name="settings_language">语言</string>
<string name="settings_translation_contributors">译者</string>
<string name="settings_translation">参与翻译</string>
<string name="settings_translation_summary">帮助我们把 %s 翻译到你的语言</string>
<string name="settings_create_shortcut_summary">创建一个能打开寄生管理器的快捷方式</string>
<string name="settings_shortcut_pinned_hint">已创建快捷方式</string>
<string name="settings_unsupported_pin_shortcut_summary">当前默认桌面不支持固定快捷方式</string>
<string name="settings_enable_status_notification">状态通知</string>
<string name="settings_enable_status_notification_summary">显示一个通知以打开寄生管理器</string>
<string name="disable_status_notification_error">没有快捷方式,无法禁用通知</string>
<string name="settings_update_channel">模块更新通道</string>
<string name="update_channel_stable">稳定版</string>
<string name="update_channel_bate">测试版</string>
<string name="update_channel_nightly">每夜版</string>
<string name="settings_xposed_api_call_protection">Xposed API 调用保护</string>
<string name="settings_xposed_api_call_protection_summary">阻止模块动态加载的代码使用 Xposed API这会使某些模块失效但有利于安全性</string>
<!-- Module Repo -->
<string name="module_readme">自述文件</string>
<string name="module_releases">版本</string>
<string name="module_information">信息</string>
<string name="module_information_homepage">主页</string>
<string name="module_information_source_url">源码</string>
<string name="module_information_collaborators">协作者</string>
<string name="module_release_view_assets">附件</string>
<string name="menu_open_in_browser">在浏览器中打开</string>
<string name="module_release_load_more">显示较早版本</string>
<string name="module_release_no_more">无更多版本</string>
<string name="repo_load_failed">模块仓库加载失败:%s</string>
<string name="sort_upgradable_first">可更新优先</string>
<string name="installed">已安装</string>
<plurals name="module_release_assets_download_count">
<item quantity="other">%d 次下载</item>
</plurals>
<!-- Colors -->
<string name="color_sakura">樱花</string>
<string name="color_red">红色</string>
<string name="color_pink">粉色</string>
<string name="color_purple">紫色</string>
<string name="color_deep_purple">深紫</string>
<string name="color_indigo">靛青</string>
<string name="color_blue">蓝色</string>
<string name="color_light_blue">浅蓝</string>
<string name="color_cyan">青色</string>
<string name="color_teal">青绿</string>
<string name="color_green">绿色</string>
<string name="color_light_green">浅绿</string>
<string name="color_lime">黄绿</string>
<string name="color_yellow">黄色</string>
<string name="color_amber">琥珀</string>
<string name="color_orange">橙色</string>
<string name="color_deep_orange">深橙</string>
<string name="color_brown">棕色</string>
<string name="color_blue_grey">灰蓝</string>
</resources>