<stringname="feedback_or_suggestion">بازخورد یا پیشنهادی بدهید</string>
<stringname="About">درباره</string>
<stringname="report_issue">گزارش مشکل</string>
<stringname="module_repo">مخزن</string>
<stringname="module_repo_loading">در حال بارگذاری…</string>
<stringname="module_repo_up_to_date">همه ماژول ها به روز هستند</string>
<stringname="module_repo_published_time">منتشر شده در %s</string>
<stringname="module_repo_updated_time">به روز شده در %s</string>
<stringname="module_repo_up_to_date">همه ماژول ها به روز رسانی شده اند</string>
<stringname="module_repo_published_time">این ماژول در تاریخ و ساعت %s منتشر شده</string>
<stringname="module_repo_updated_time">این ماژول در تاریخ %s به روز رسانی شده</string>
<pluralsname="module_repo_upgradable">
<itemquantity="one">%d ماژول قابل ارتقا</item>
<itemquantity="one">%d ماژول قابل ارتقا است</item>
<itemquantity="other">%d ماژول قابل ارتقا است</item>
</plurals>
<stringname="about_view_source_code"><![CDATA[کد منبع را در %1$s مشاهده کنید<br/> و در کانال %2$s ما عضو شوید]]></string>
<stringname="translators"comment="Dear translators, please add your home page here following the format. There can be more than one translator. So feel free to append yourself.">rezamqds</string>
<stringname="translators"comment="Dear translators, please add your home page here following the format. There can be more than one translator. So feel free to append yourself.">milad19s</string>
<stringname="selinux_policy_not_loaded_summary">SEPolicy به طور کامل بارگیری نشده</string>
<stringname="system_inject_fail_summary">تزریق فریمورک سیستم ناموفق بود</string>
<stringname="system_inject_fail"><![CDATA[این مشکل ممکن است توسط <b>Magisk</b> یا برخی از ماژول های Magisk که دارای کیفیت پایین هستند ایجاد شود<br/>لطفا سعی کنید ماژولهای Magisk را به جز Riru و LSPosed غیرفعال کنید یا گزارش کامل را به توسعه دهندگان ارسال کنید]]></string>
<stringname="system_prop_incorrect"><![CDATA[برخی از ویژگی های ضروری سیستم حذف یا اصلاح شده است.<br/>ماژول ها ممکن است گاهی اوقات باطل شوند.]]></string>
<stringname="selinux_policy_not_loaded"><![CDATA[برخی از ویژگی ها کار نمی کنند لطفا این مشکل را به برنامه نویس Magisk گزارش دهید لینک صفحه مشکلات Magisk در گیت هاب :
<stringname="system_inject_fail_summary">تزریق فریمورک سیستم انجام نشد</string>
<stringname="system_inject_fail"><![CDATA[این مشکل ممکن است توسط Magisk یا برخی از ماژول های Magisk که دارای کیفیت پایینی هستند ایجاد شود لطفا سعی کنید ماژول های Magisk را به غیر از Riru و LSPosed غیرفعال کنید یا گزارش کامل را به توسعه دهندگان ارسال کنید]]></string>
<stringname="system_prop_incorrect_summary">پایه سیستم نادرست است</string>
<stringname="system_prop_incorrect"><![CDATA[برخی از ویژگی های ضروری سیستم حذف شده یا تغییر یافته است به همین دلیل ماژول ها ممکن است گاهی اوقات غیرفعال شوند]]></string>
<stringname="need_update">به به روز رسانی نیاز دارد</string>
<stringname="please_update_summary">لطفاً آخرین نسخه LSPosed را نصب کنید</string>
<stringname="lsposed_not_active">LSPosed در حال حاضر نصب نشده یا فعال نیست</string>
<stringname="info_api_version">نسخه API</string>
<stringname="info_api_version">نسخه API (رابط برنامه نویسی کاربردی)</string>
<stringname="update_lsposed_msg">آیا شما می خواهید LSPosed به روز رسانی شود؟ دستگاه شما پس از نصب به روز رسانی به طور خودکار خاموش و روشن خواهد شد</string>
<stringname="parasitic_welcome_summary">شما از برنامه مدیریت lsposed استفاده می کنید که می تواند یک میانبر بسازد یا همچنان از طریق اعلان باز باشد</string>
<stringname="parasitic_welcome_summary_no_shortcut_support">شما از برنامه مدیریت lsposed استفاده می کنید که می تواند از طریق اعلان باز شود</string>
<stringname="parasitic_welcome_summary">شما در حال استفاده برنامه مدیر lsposed هستید که می تواند میانبر بسازد یا همچنان از طریق اعلان باز باشد</string>
<stringname="parasitic_welcome_summary_no_shortcut_support">شما از برنامه مدیر lsposed استفاده می کنید که می تواند از طریق اعلان باز شود</string>
<stringname="app_welcome_summary">LSPosed اکنون از پارازیتیزاسیون سیستم برای جلوگیری از شناسایی پشتیبانی می کند، می توانید مدیر انگلی را از اعلان باز کنید. توصیه می شود برنامه فعلی را حذف نصب کنید.</string>
<stringname="app_welcome">مدیر lsposed توصیه می شود</string>
<stringname="app_welcome_summary">LSPosed اکنون از پارازیتیزاسیون سیستم برای جلوگیری از شناسایی پشتیبانی می کند شما می توانید مدیر lsposed را از اعلان باز کنید توصیه می شود برنامه فعلی را حذف نصب کنید</string>
<stringname="enabled_verbose_log">گزارش کامل فعال شد</string>
<stringname="disabled_verbose_log">گزارش کامل غیرفعال شد</string>
<stringname="enabled_verbose_log">گزارش کامل فعال شده</string>
<stringname="disabled_verbose_log">گزارش کامل غیرفعال شده</string>
<!-- ModulesActivity -->
<stringname="module_empty_description">(توضیحی ارائه نشده است)</string>
<stringname="warning_xposed_min_version">این ماژول به نسخه جدیدتر Xposed (%d) نیاز دارد و بنابراین نمی توان آن را فعال کرد</string>
<stringname="warning_target_version_higher">این ماژول برای نسخه جدیدتر Xposed (%d) طراحی شده است بنابراین ممکن است برخی از ویژگی ها کار نکنند</string>
<stringname="no_min_version_specified">این ماژول نسخه Xposed مورد نیاز خود را مشخص نمی کند.</string>
<stringname="warning_min_version_too_low">این ماژول برای نسخه Xposed %1$d ساخته شده است اما به دلیل تغییرات ناسازگار در نسخه %2$d غیرفعال شده است</string>
<stringname="warning_installed_on_external_storage">این ماژول دانلود نمی شود چون در کارت حافظه خارجی نصب شده است لطفا آن را به حافظه داخلی منتقل کنید</string>
<stringname="install_to_user_message">آیا شما میخواهید %1$s را برای کاربر %2$s نصب کنید؟ توصیه می کنیم آن را به صورت دستی نصب کنید نصب اجباری از طریق LSPosed ممکن است باعث ایجاد مشکل شود</string>
<stringname="settings_backup_failed2">پشتیبانگیری انجام نشد : \n%s</string>
<stringname="settings_backup_failed2">پشتیبانگیری انجام نشد : %s</string>
<stringname="enable_documentui">لطفا رابط کاربری سند را فعال کنید</string>
<stringname="settings_restore">بازگردانی</string>
<stringname="settings_restore_failed2">بازگردانی انجام نشد : \n%s</string>
<stringname="settings_restore_failed2">بازگردانی انجام نشد : %s</string>
<stringname="group_network">شبکه</string>
<stringname="dns_over_http">رفع مسدودیت از طریق DNS</string>
<stringname="dns_over_http">DNS از طریق HTTPS</string>
<stringname="dns_over_http_summary">مشکل فیلتر شدن برنامه در برخی کشور ها را با اتصال به DNS برطرف می کند</string>
<stringname="theme_color">رنگ پس زمینه</string>
<stringname="theme_color_system">رنگ پس زمینه سیستم</string>
@ -186,19 +189,21 @@
<stringname="settings_show_hidden_icon_apps_enabled_summary">در اندروید ۱۰ به بالا برنامه ها اجازه ندارند آیکون های اجرا کننده خود را مخفی کنند برای غیرفعال کردن این ویژگی سیستمی این کلید را غیرفعال کنید </string>
<stringname="update_channel_nightly">نسخه ساخت شبانه</string>
<stringname="settings_xposed_api_call_protection">حفاظت از تماس API Xposed</string>
<stringname="settings_xposed_api_call_protection">Xposed API call protection</string>
<stringname="settings_xposed_api_call_protection_summary">این گزینه کد ماژول بارگذاری شده پویا را برای استفاده از Xposed API مسدود خواهد کرد این کار ممکن است بعضی از ماژول ها را خراب کند اما به امنیت دستگاه کمک خواهد کرد</string>
<stringname="app_welcome_summary">LSPosed teraz obsługuje pasożytowanie systemowe by uniknąć wykrycia, możesz otworzyć menedżera pasożytów z okna powiadomień. Zalecane jest odinstalowanie obecnej aplikacji.</string>
<!-- LogsActivity -->
<stringname="menuSaveToSd">Zapisz</string>
@ -142,14 +142,14 @@
<stringname="no_scope_selected">Nie wybrałeś żadnej aplikacji. Kontynuować?</string>
<stringname="settings_xposed_api_call_protection_summary">Zablokuj dynamiczne ładowanie kodu modułu do używania Xposed API, wzmocni to ochronę kosztem możliwego uszkodzenia niektórych modułów</string>
<stringname="settings_xposed_api_call_protection_summary">Blokuj dynamicznie ładowany kod modułu do używania API Xposed, wzmocni to ochronę kosztem możliwego uszkodzenia niektórych modułów</string>
<stringname="settings_xposed_api_call_protection">Защита использования Xposed API</string>
<stringname="settings_xposed_api_call_protection_summary">Блокировать динамически загружаемый код модуля для использования Xposed API, это может нарушить работу некоторых модулей, но повысит безопасность</string>
<stringname="update_channel_nightly">Bản dựng hàng đêm</string>
<stringname="settings_xposed_api_call_protection">Bảo vệ kết nối tới Xposed API</string>
<stringname="settings_xposed_api_call_protection_summary">Chặn các mã mô-đun được tải động sử dụng API Xposed, điều này có thể làm hỏng một số mô-đun nhưng có lợi cho bảo mật</string>
<stringname="settings_xposed_api_call_protection_summary">Chặn các mã mô-đun động được nạp sử dụng API Xposed, điều này có thể làm hỏng một số mô-đun nhưng có lợi cho bảo mật</string>
<!-- Module Repo -->
<stringname="module_readme">Readme</string>
<stringname="module_releases">Bản phát hành</string>
<stringname="module_is_not_activated_yet_main_user_detailed">%1$s نصب شده اما هنوز فعال نشده است</string>
<stringname="module_is_not_activated_yet_multi_user_detailed">%1$s برای کاربر %2$s نصب شده اما هنوز فعال نشده است</string>
<stringname="xposed_module_updated_notification_title">ماژول Xposed به روز رسانی شده</string>
<stringname="xposed_module_updated_notification_content">%s بهروزرسانی شده است لطفا برنامهها را متوقف کرده و سپس دوباره اجرا کنید</string>
<stringname="xposed_module_updated_notification_content">%s بهروزرسانی شده است لطفا برنامهها را به اجبار متوقف و آن ها را دوباره در محدوده اجرا کنید</string>
<stringname="xposed_module_updated_notification_title_system">ماژول Xposed به روز رسانی شده است لطفا دستگاه را خاموش و روشن کنید</string>
<stringname="xposed_module_updated_notification_content_system">%s بهروزرسانی شده است و چون محدوده شامل فریمورک سیستم است برای انجام تغییرات باید دستگاه خود را خاموش و روشن کنید</string>
<stringname="module_updated_channel_name">به روز رسانی ماژول کامل شد</string>