gkms-local/README.md

49 lines
1.9 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# gakuen-imas-localify
- 学园偶像大师 本地化插件
- **开发中**
- 下游更改将API版本提升至101并暂时禁用Patcher
# Usage
- 这是一个 XPosed 插件,已 Root 用户可以使用 [LSPosed](https://github.com/LSPosed/LSPosed),未 Root 用户可以使用 [LSPatch](https://github.com/LSPosed/LSPatch)。
- 安卓 15 及以上的用户,请使用 [JingMatrix/LSPosed](https://github.com/JingMatrix/LSPosed) 或 [JingMatrix/LSPatch](https://github.com/JingMatrix/LSPatch)。因为原版已停止更新。
# 本地化相关
- 本地化文件放在 `app/src/main/assets/gakumas-local`
- `version.txt` 记录翻译版本号。每次插件启动都会检查 `asset` 内的版本和本地的版本是否一致。不一致会覆盖文件到 `/data/data/com.bandainamcoent.idolmaster_gakuen/files/gakumas-lical/` 文件夹内
- `local-files/localization.json` 为 localization 翻译
- `local-files/generic.json` 为 localization 未覆盖部分的翻译
- `local-files/genericTrans` 文件夹内所有 `.json` 文件作用同 `generic.json`,文件夹名/文件名可自定义,方便区分翻译内容
- `local-files/resource` 文件夹存放资源文件,目前可以替换所有同名的 txt 文件。获取游戏原始资源可以查看:[gkmasToolkit](https://github.com/kishidanatsumi/gkmasToolkit)
# 翻译仓库贡献列表
<a href="https://github.com/chinosk6/GakumasTranslationData">
<img src="https://contrib.rocks/image?repo=chinosk6/GakumasTranslationData" />
</a>
# Star History
[![Star History Chart](https://api.star-history.com/svg?repos=chinosk6/gakuen-imas-localify&type=Date)](https://star-history.com/#chinosk6/gakuen-imas-localify&Date)
# 特别鸣谢
- [gkmasToolkit](https://github.com/kishidanatsumi/gkmasToolkit)
- [UmaPyogin-Android](https://github.com/akemimadoka/UmaPyogin-Android)
- [UnityResolve.hpp](https://github.com/issuimo/UnityResolve.hpp)
- You